看板 JP_Custom 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《oscar84921 (小丘)》之銘言: : 前幾天參加了活動,認識了一位日本的朋友。 : 因為是接待家庭的關係,我們家招待他兩天一夜的行程。 : 相處得還不錯,雖然我的日文不好,但還是可以很流暢的溝通。 : 之後交換了LINE,我想說趁他回日本時,傳訊息給他。 : 內容大概是: : 家人和我都覺得很高興,感謝你替我們創造了美好的回憶。 : 以後再連絡吧! : 之類的話。 : 結果被已讀不回了!?(大驚) 推文有點長,用回文的好了 「前幾天參加了活動,認識了一位日本的朋友」 意思是還沒認識幾天,你們家招待他兩天一夜? 另外,請問你們家招待他的費用大概花了多少錢? 如果花了滿多錢的話,那位朋友,不論國籍也會感到壓力 再來,是他住你們家嗎? 如果是的話,你所謂的再連絡,是你以後去日本要住在他們家, 讓他們招待你兩天一夜? 一般的日本人家裡都很小,不太喜歡別人進去他們家,除非是親戚。 一般朋友也很少去對方家,除非相交多年。 所以當日本人,邀請你去他們家,千萬別當真,除非他們是住豪宅, 不然都是說表面話,這是日本導遊親口和家母說的。 他不回你Line,跟你用的是不是敬語完全沒關係,原因在於他是日本人, 不喜歡外人進到自己的家裡,更何況你是外國人,又沒認識幾天。 這是在你所敘述的情況之下,我所能推測不回Line的原因。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.248.17
oscar84921:沒錯,"再連絡"文化我十分了解..估計是我的表達有問題 02/27 21:46
oscar84921:我想表達的只是日後在網路上繼續聯絡這樣,偶爾問個安 02/27 21:47
oscar84921:您的論點讓我受教許多...下次我會更注意!非常感謝! 02/27 21:49
oscar84921:大概只有花200左右吧,幾乎都是他自費(雖然很想請他 02/27 21:50
※ 編輯: Jerry (203.73.248.95), 05/18/2014 00:57:23