看板 JP_Entertain 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Doug13 (幫你去蛋白)》之銘言: : 從去年紅到今年的 Soulja 跟 青山テルマ : 被SMAPXSMAP惡搞 : 有上過 LH 的 YOU 也有出演喔 : 雖然沒有中文字幕 但是基本上看得懂漢字就很好笑了.... : 分享給大家 : SMAP X SMAP 真是一個好節目 : http://tw.youtube.com/watch?v=G_uAlAToIZg 最近剛好超愛這兩首歌 看了真是瘋狂大笑 在這裡用本人一丁點日文程度跟大家分享一下大概的意思 有錯請指正! (完整翻譯我不會翻XD) (一開始情侶正在話離別...) 女生:我一定會等你的!!! (此時音樂響起 ) 一開始SMAP唱原來的歌詞 到了歌詞裡的原文そばにいる時 轉成了蕎麥(そば)麵去了XD 開始瘋狂亂唱 (還呼應原本的歌詞 本來歌詞是問對方有沒有好好吃飯之類的 結果SMAP拿這當成笑點 一直蕎麥麵吃了沒XD) 想當然女生就大喊吵死了 還問對方是誰XD (然後強調麥克風那段我不是很懂 看有沒有強者解說一下@@) 接著女生就說氣氛要應該要好一點的感覺 像是甜蜜蜜的感覺 然後就重新來過 結果... 這次的歌詞 變成了有沒有好好吃甜食 XDDDDD 果真是"甜蜜蜜"的感覺阿XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.254.222
sad2:料理東西軍某些特集也會這樣惡搞歌詞~ 05/31 00:53
Doug13:應該是說他們的名字很像 taki & takeshi吧 我想 05/31 00:54
Doug13:手勢那邊我也不懂 05/31 00:58
arashihyde:料理東西軍有集其中一方的料理是蝦子 演歌對流行歌 XD 05/31 01:34
baronsuper:http://0rz.tw/a44aI 看到麥克出現在他們的節目 超驚訝 05/31 11:57