看板 JP_Entertain 關於我們 聯絡資訊
關於新聞轉貼的翻譯討論 我個人也蠻認同前面板友所說 畢竟這裡是中文討論區 不是每個人都看得懂日文 當然 轉貼新聞的人要全文翻譯也太累 這也不是他們的義務 所以希望轉貼新聞過來的板友們 除非日文新聞的重點是很淺顯易懂的漢字 連不懂日文的人也能看得懂 不然請至少幫忙敘述此新聞的重點 不用多 一兩行即可 當然目前板規沒有硬性規定 這只是柔性勸導 畢竟轉貼新聞的目的就是要讓更多人知道不是嗎?:) 相信板上的板友們都能夠理解! -- 講到日文 明天就是檢定考...orz 我要去被慘電了...冏 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.205.240.177
taisam23:推版主 不用硬性規定~ 純看個人心意^^ 12/05 22:35
ffmuteki9:的確把重點講出來就好,就新聞版面來說就是第一段 12/05 22:48
usm:我也要去考,結果我現在也還在當鄉民XD 12/05 23:04
cat1988416:推推 12/05 23:40
linsu:推版主,我看到日文新聞都直接跳過 囧 不要求整段翻 12/06 00:01
linsu:好歹說一下這篇新聞重點是啥.... 12/06 00:01
Freeicy:去考+1,還在看花花公子求婚記~ 12/06 00:04
ronale:推~ 另外置底的公告已經過很久了是不是該拿掉阿... 12/06 00:45
teena:我也贊成講個大意 不然全篇都是新聞那給連結就好啦.. 12/06 02:25
teena:要考+1 我在熱情擁抱佛腳(掩面) 12/06 02:26
canifly:這個問題很多版都討論過XDDD 12/06 10:19
cobrasgo:我是覺得講一點大意,我就很感激了,畢竟沒有義務要翻譯 12/06 19:06
snoopyiou:推 用一句話翻個大意或翻個標題也好^^ 12/06 20:00
BornFish:大意+1 12/06 20:01
falsity:稍微提點一下新聞的重點 這樣就很感激囉 轉錄的也很辛苦 12/06 20:42
yapanda:大意+1 12/06 21:40
ffssdb:大意+1 12/06 23:17
AreBuLar:日綜版真溫馨0.0討論氣氛都很平和:) 12/07 09:51
AreBuLar:我看有些版會因為這個議題,講話很酸~_~ 12/07 09:52
yukina23:大意+1,有的人沒裝櫻花,甚至連日文都看不到吧 12/07 12:24
teena:裝PCMAN就看得到日文啦 不需要櫻花@@" 12/07 12:32
potent:之前有新聞漢字很少又沒大意,結果一堆人誤會 =..=" 12/07 14:09
Faoitohins:推!! 可是我用慣pcman2004的版本就不支援日文說>< 12/10 02:34