看板 JP_Entertain 關於我們 聯絡資訊
雖然我已經準備要卸任了 但還是發揮一下僅存的影響力宣導一下 (<--有這東西嗎?) 其實這就像正反辯論一樣 兩邊雙方都有自己認為正當的理由 但我想提醒各位板友們的 還是我之前說的那句話 保持同理心 有很多事情跟舉動 在我們本人來看可能沒甚麼大不了 對其他人卻有可能造成不悅 台灣人是較為不拘小節的民族 但這並非代表日本人也是 今天如果大家都使用中文留言 也許小淳不會不開心 甚至感到雀躍自己很有人氣 那當然很好 但萬一他不開心 甚至禁制海外IP留言呢 到時候損失的也只是各位板友而已 我們無法預測留中文會有怎樣的影響 但能夠確保的是留日文絕對沒問題 大家既然都有愛去留言了 何妨再多努力一下 現在翻譯很發達 雖然可能會翻得很好笑 但那也是誠意阿! 不過這也僅是我個人的發言跟想法 並沒有強制力 畢竟那並非日綜板的管轄範圍 但有強制力的就是 在這裡要討論可以 請勿過於衝動違反板規 :) ※ 引述《a14747255 (小韋)》之銘言: : 小淳有FB了 : 網址: https://www.facebook.com/atsushi.tamura.7355 : 好像是本人經營的 : 超開心的 : 可惜內容都是日文 閱讀有點辛苦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.105.241.130
supperray:推誠意和同理心。 01/11 23:10
kaza:有人會噓你腦補唷XD 01/11 23:10
a19851106:二樓應該吃了定心丸 唷唷唷 01/11 23:20
iamnotiam:會腦補總比無腦的好 01/11 23:36
sharten:學點日文旅遊也方便啊XDD 01/11 23:36
annatzang:二樓還好嗎?(關心貌) 01/11 23:37
david810205:留了中文他看不懂也只是忽略而已吧= = 01/11 23:38
sharten:所以就是習慣,你可能習慣忽略,但是日人會比較神經質 01/11 23:40
sharten:不過如果是Gackt的FB,說不定他看得懂?www 01/11 23:41
coldhotranee:Gackt他中文很好 01/11 23:43
coldhotranee:說不定看得懂,如果是青木的話也應該看得懂吧 01/11 23:47
coldhotranee:青木沙耶加:我中文很好(認真貌) 01/11 23:48
tschia:留言中文的想法也很特別 既然對方看不懂幹嘛留言 01/12 00:35
tschia:既然設想對方會忽略中文留言 那又幹嘛留言 01/12 00:36
MyFairyKing:大久保的中文是不是也不錯XD 01/12 00:36
tschia:另外如果假設對方會很有心的翻譯中文留言來看 那留言的人 01/12 00:37
tschia:為什麼不也有心點翻譯成日文再留言 01/12 00:38
poikz:我去日本時 在神社的繪馬上用中文寫上了心願 01/12 00:39
poikz:我想日本神不懂中文也是理所當然的 01/12 00:39
poikz:那我寫中文到底是給誰看的? 想了很久 我沒有答案 01/12 00:39
poikz:後來 在台北行天宮看到一些日本觀光客在拿香拜拜 01/12 00:40
poikz:口中也是唸唸有詞 像是在跟神明訴說些什麼 01/12 00:40
tschia:這跟繪馬又不太一樣 畢竟沒人會去看別人的繪馬 01/12 00:40
poikz:我心裏在想:(講日語,神聽的懂嗎?) 後來 我明白了 01/12 00:40
poikz:神其實不只是神 神在很多人的心中其實扮演的是心理醫生的角 01/12 00:40
poikz:今又這件事 的確是不該吵 也沒有吵的點 可是卻還是吵起來了 01/12 00:41
tschia:但FB留言留中文根本是自我滿足而已 01/12 00:41
poikz:誰對誰錯我不知道 我只知道我的想法和某些人的確是背道而馳 01/12 00:41
poikz:偶像對於粉絲來說 是一種精神象徵 其地位不下於神明 01/12 00:41
poikz:今天 粉絲在偶像的留言板上佔用了一個樓層 01/12 00:42
poikz:寫了2句不屬於偶像的慣用語 但卻是心中想跟偶像講的話 01/12 00:42
supperray:不下神明,但不是神明,請站在人的角度來思考,謝謝。 01/12 00:42
poikz:其義義不就跟在日本神社在繪馬上寫中文的台灣觀光客 01/12 00:42
poikz:和 在行天宮用日語跟神祗低聲祈求的日本觀光客一樣嗎? 01/12 00:43
poikz:在那一刻 用哪種語言真的有那麼重要嗎? 01/12 00:43
poikz:心意才是我們要表達的 而不是語言 不管是對神或是偶像都是 01/12 00:43
tschia:不是在繪馬寫中文的觀光客 是在別人圍牆上寫中文的觀光客 01/12 00:43
poikz:今天總結的一句話是: 你到底是要傳達心意還是傳達語言? 01/12 00:43
poikz:如果是要傳達語言 多的是比你更精通日文的日本人 01/12 00:44
tschia:說得好像別人的FB是自己的繪馬一樣 01/12 00:44
poikz:如果你是要傳達心意 那用你熟悉的語言就好了吧! 01/12 00:44
poikz:不管那是英文、日文、韓文或中文 01/12 00:44
poikz:一直攻擊別人使用的語言真的沒有道理 01/12 00:45
andy199113:留母語中文很好 美國人也都先用母語留言 01/12 00:45
poikz:也絶對沒有某些人誇大其詞說的那樣:留了一堆中文留言 很丟臉 01/12 00:45
Derek324kimo:就像你不會拿香進去教堂一樣,這不是你覺得尊重就好 01/12 00:45
poikz:這都是莫須有的故事情節 不需要用這種方式來打擊中文留言者 01/12 00:45
tschia:是認為自己傳達了心意的自我滿足 對方看不懂是傳達了什麼 01/12 00:46
andy199113:不用太貶低自己母語 PS facebook個人頁面不能鎖IP 01/12 00:46
david810205:這 也 能 炒..... 01/12 00:47
david810205:他的FB名稱也用了英文Atsushi Tamura不是嗎... 01/12 00:47
tschia:那何不留英文 至少看得懂的機率比較高 01/12 00:48
sosokuo:那是羅馬拼音吧...... 01/12 00:51
kuter:p大你可以回一篇文 這樣推文看得好亂 XD 01/12 00:51
kuter:你怎麼知道對方看不懂 你怎麼知道對方有空看 ? 01/12 00:53
supperray:我覺得我已經盡全力把盡量不使用日文的理由解釋得很清楚 01/12 00:53
supperray:上篇推文中版友也舉了幾個例子可以佐證 01/12 00:53
supperray:如果P大還是不能理解,而要把心意擺在第一的話,那我也 01/12 00:54
supperray:沒辦法了 01/12 00:54
kuter:如果留兩個字 "加油" 也覺得不禮貌 不尊重 好吧 那我認了 01/12 00:54
poikz:我不是不能理解你的意思 而是你是例子是錯的 要我如何理解? 01/12 00:55
supperray:靠,打錯,是盡量不使用日文以外的語言啦XD" 01/12 00:56
poikz:2ch是討論公眾議題的網站 fb是個人申請的版面 出發點是不一 01/12 00:57
supperray:這跟公眾或個人有關嗎?同樣都是日本人的管理者啊 01/12 00:58
poikz:的 你硬把在2ch等到的待遇導入到fb中 叫人如何能服氣? 01/12 00:59
fff0722:推板主 推supperray,誠意跟同理心 01/12 01:01
hoseumou:如果真的有誠意讓藝人瞭解你的心意 應該會盡量翻成日文吧 01/12 01:07
tschia:繪馬的例子才糟糕 比起來2ch還比較接近繪馬 FB根本是對方 01/12 01:10
tschia:的圍牆 01/12 01:10
ericyi:所以FB留言就跟到廟裡點光明燈一樣的意思??ww 01/12 01:11
tschia:說得好聽是心意結果根本只是塗鴉 只是自己寫給自己看的 01/12 01:13
laryukki:我都不知道小淳甚麼時候變成神明了 囧 01/12 01:14
tschia:自己舉的繪馬和拜拜的例子就說明了留言只是留自己開心的 01/12 01:14
david810205:粉絲的留言不是都是留自己開心的嗎... 01/12 01:17
mapple9:david大一定要這麼實在嗎XDD 01/12 01:18
DemonRing:我不是很懂這fb是面向全世界的 收到各種語言的留言不是 01/12 01:20
DemonRing:很正常不過嗎? 01/12 01:20
maiklover:是說也不知道在吵什麼 怎麼都沒人去問問小淳 01/12 01:22
peacemaker1:就以前玩網路遊戲的感覺,日本人看到看不懂的語言,大 01/12 01:25
peacemaker1:多會很害怕,尤其對方還提到自己的名字XD 01/12 01:26
peacemaker1:他們會一直講說對方到底在講什麼XD 01/12 01:26
peacemaker1:是說小淳前天才跟niconico的人槓上,應該沒空管這邊吧 01/12 01:27
bluebabe:沒錯,看來該直搗黃龍問淳老大 01/12 01:36
shadowstrike:david兄中肯 01/12 01:53
joenot:小淳有在FB寫說不要留外國語言嗎?他連名字都是打英文的... 01/12 01:56
supperray:小淳有在FB寫說可以留外國語言嗎?他名字是打羅馬拼音的 01/12 02:03
supperray:禮節是約定成俗的東西,包含尊重和為對方著想的心意 01/12 02:05
dragonsoul:所以FB是有罪推定還是無罪推定? 01/12 02:05
supperray:不是要白紙黑字寫著才需要遵守的 01/12 02:06
dragonsoul:「可以留外國語言」不是要白紙黑字寫著才需要遵守 ?? 01/12 02:07
david810205:真的不用吵這個= = 留中文的人會不知道對方看不懂嗎.. 01/12 02:10
david810205:留了中文英文法文德文在FB上是會影響到什麼... 01/12 02:11
david810205:粉絲在偶像的網頁上留言,本來就留開心的 01/12 02:16
david810205:你留日文也是留開心的阿 難不成上萬粉絲他逐一回覆? 01/12 02:17
mayegg:FB的名字 其實很多日本人都是寫漢字的 只是因為我們是用 01/12 02:26
mayegg:中文版登入 日本人的名字才會顯示成他註冊時填的羅馬拼音 01/12 02:27
lastroom:轉成日文版就看到田村淳的漢字了 01/12 02:36
rugalex:david大這短短推文 蠻有打臉的感覺 XD 01/12 02:36
tonyselina:如果一個人留中文可能忽略就算了,問題是小淳的情況可 01/12 02:38
tonyselina:能會有鄉民海,真的不太好 XD(話說以前一堆國外視訊 01/12 02:39
tonyselina:留言板也常常被中文洗版,結果每次都被人用英文講很難 01/12 02:40
tonyselina:聽) 真得先尊重比較好。 01/12 02:40
rugalex:同樣情況 稍微換一下場景 01/12 02:41
rugalex:場景 在日本伺服器玩網路遊戲 用中文交談...恩... 01/12 02:42
rugalex:私信用中文當然OK 因為甲乙兩邊玩家都用中文 01/12 02:43
tonyselina:不過我在想至少PTT還有討論,更該擔心簡體字大軍才是 01/12 02:43
rugalex:但是在公開頻道這樣弄的話嘛.....好像就.... 01/12 02:43
tonyselina:只要是洗頻,一定要盡量用對方看得懂的語言交談 01/12 02:44
mayegg:剛用日文版FB看 名字是漢字的田村淳 01/12 02:44
rugalex:在這麼一個特殊年代 談論網路禮儀 實在容易無解 01/12 02:45
rugalex:人家說入境隨俗 就好像大陸朋友來我們這玩 結果推文 01/12 02:47
rugalex:用簡體字 不也是會有極大機率被其他鄉民噓? 01/12 02:48
joenot:請問你們是小淳本人嗎?還是在哪裡有看到小淳很不爽這件事? 01/12 02:51
sakutarun:蠻想知道這兩篇推文干日綜何事? 01/12 02:53
rugalex:啊 新的大絕招出現了....XD 01/12 02:56
andy199113:自high成份居多 一派覺得沒什麼 一派覺得一定要留日文 01/12 03:03
poikz:一開始就是日文擁護派在挑起爭端、製造紛爭 只有幾個中文留 01/12 03:30
poikz:言也被誇飾成像是中文留言在洗板似的 一堆不明究理的也紛紛 01/12 03:31
supperray:沒人說有中文留言洗頻啊,只是在討論該不該使用中文 01/12 03:33
poikz:跟進 搞得像是小淳的FB已經被台灣人佔領了一樣 還有 我前頭 01/12 03:33
Faoitohins:推P大 :p 01/12 03:34
supperray:明明大多數人都語氣平和的在講解,你要說成挑起紛爭... 01/12 03:34
poikz:的推文被一些中文不精的人惡意曲解 也是讓人無言 我的原意是 01/12 03:35
poikz:人在異鄉時 即使語言不通 但在不妨礙別人的情況下 用自己熟 01/12 03:37
poikz:悉的母語表達內心感受 不也是在情理之中嗎? 01/12 03:38
poikz:一堆人說用中文失禮 應該要先網路翻譯成日文才對 對此我想問 01/12 03:43
poikz:那些人 包括板主 用中文失禮 那把中文拿去翻譯 機器就能百分 01/12 03:44
loverxa:本人都對中文留言按讚了 禮貌派的可以閉嘴了 01/12 03:45
poikz:之百翻成你原文的意思嗎? 那把翻譯失真的日文貼在他FB上就是 01/12 03:46
fantasi111:你們又不是小淳本人 等本人出來回應了你們再吵也不遲 01/12 03:47
poikz:有禮貌 即然不能百分之百確定自己的意思不會被誤翻 那用中文 01/12 03:47
poikz:留言又錯在哪? 一直圍剿說留中文也無妨的人是什麼道理? 01/12 03:49
fantasi111:那請問一下小淳如果請翻譯來解釋的話 又能百分之百理 01/12 03:49
fantasi111:解推文本人的意思了嗎 01/12 03:50
david810205:不能理解有差嗎 留中文的人一定知道他不會中文阿 01/12 03:52
poikz:我就敢說人翻的比機器翻的準確 機器的翻譯功力讓人不敢領教 01/12 03:54