看板 JPliterature 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《earldave (找個懂你的人愛你吧 )》之銘言: : 最近讀了他幾本作品 : 五女夏音 海峽之光 : 感覺還不錯 : 有沒有人知道他的姓氏那個字的正確讀音 : 感覺好像不是中文字 是那種日文漢字 : 還有沒有其他作品可以閱讀討論 是日文漢字,據說讀音是"過" "五女夏音"挺枯燥的,小男人的瑣碎心事 + 家庭悲喜劇 格局也不覺得有什麼特出之處 閱讀"旅人之木"的期間剛好也讀了吉本芭娜娜的"N.P." 兩本尋人作品橫在面前,端看許久,還是覺得"海峽之光"好 最近有本新作"嫉妒的香氣"出版了 -- I'm the bandwagon hater! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.142.253