看板 JPliterature 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ebi (chaos theory)》之銘言: : ※ 引述《earldave (找個懂你的人愛你吧 )》之銘言: : : 最近讀了他幾本作品 : : 五女夏音 海峽之光 : : 感覺還不錯 : : 有沒有人知道他的姓氏那個字的正確讀音 : : 感覺好像不是中文字 是那種日文漢字 : : 還有沒有其他作品可以閱讀討論 : 是日文漢字,據說讀音是"過" : "五女夏音"挺枯燥的,小男人的瑣碎心事 + 家庭悲喜劇 : 格局也不覺得有什麼特出之處 : 閱讀"旅人之木"的期間剛好也讀了吉本芭娜娜的"N.P." : 兩本尋人作品橫在面前,端看許久,還是覺得"海峽之光"好 : 最近有本新作"嫉妒的香氣"出版了 我也覺得他的作品裡,海峽之光是最好的。 五女夏音對於家庭跟婚姻的描寫雖然還夠深刻, 但整體來說小說本身沒有什麼令我驚豔之處。 旅人之木也是嘩啦嘩啦就看完了,沒特別感覺。 雖然說他的書裡海峽之光是比較不好找的 但仍覺得這本是比較值得一看的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.95.94