看板 JPliterature 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 NTU-PTC 看板] 作者: AUGUSTIN (河流流啊流的) 看板: NTU-PTC 標題: 《深河》短想 時間: Wed Aug 22 20:56:05 2001 這篇文章我要分享自己對《深河》的簡單想法。 林水福教授的譯筆確實是一等一,而且對遠藤周作思想掌握之熟捻台灣 應無能出其右(中譯本幾乎都是他翻的)。不過,我不能同意他所說的《深河 》的最大特色: 宗教思想的轉變,即轉世觀念的形成與泛神論式信仰的形成。 遠藤周作在這本書中並不特別突出強調轉世觀念,並且他亦沒有所謂的 泛神論式思想。因為遠藤在此書中正是要從一個“日本”基督宗教作家的背 景出發,探討所謂亞洲人的泛神論式信仰究竟是什麼意義。 他絕對沒有形成泛神論式信仰,或說,沒有形成以歐洲基督宗教眼鏡下 扣上帽子的泛神論式信仰。相對地,他根本就是要證明,對亞洲人而言,所 謂的泛神論信仰,實際上是從歐洲基督宗教的心靈與思維“模型”出發而有 的對亞洲人的誤解與刻意曲解。林水福此說其實正是遠藤在《深河》中要反 對的錯誤觀感。 再則,遠藤在書中以大津的口來說明:「耶穌的愛轉世到弟子心中」之 比喻,最核心目的並不是要以轉世概念“代替”復活概念。第一,耶穌的復 活在遠藤的書中從來沒有佔上重要關鍵地位。第二,他要指陳的是,對“亞 洲人”而言(或用宋泉盛的話說:蓮花世界的人們;或說多元文化宗教下的 人們),用怎樣方式可以讓他們“理解”所謂耶穌的愛的進一步意義。他指 出,對亞洲人而言,轉世觀念是可以(或者甚至“必須”)使用的媒介概念 。(而復活在他書中基本上是存而不論的) 換言之,此書的重點之一是,我們無法避開亞洲人既有的心靈與文化來 談基督教的福音。(網友GM亦曾說:遠藤在此書中從頭至尾都很忠實地凝視 人性的存在)他透過各情境的主配角的境遇來說明,福音對他們而言究竟代 表什麼樣的意義。更且,所謂的福音與救贖,對亞洲人而言,究竟是什麼意 義。其實他根本就或明或暗的坦承了自己的想法:所謂的福音,究竟是從教 條出發來規限裁判人,亦或是從既存的活生生的人性與際遇出發來理解福音 的意義呢?遠藤以活生生的人的故事來說明:不可能忽略既存人性與文化來 理解所謂的福音,不可能。 由以上三段可知,根本就不能以西方模式的泛神論式信仰來看待遠藤, 因為他在《深河》中所做的正是駁斥這種模式套在東方世界的荒謬。 作個小結,書的封面說這本書是:遠藤以宗教為主題集大成之作,林水 福教授亦說遠藤小說主題有所轉移。針對此點我的看法是,若林水福對遠藤 周作早中期作品的解析是可靠的話,由此出發,我會認為《深河》絕非以宗 教為主題集大成之作,且其作品主題更沒有轉移。《深河》該說是遠藤思想 探索確定之里程碑,他終於瞭解惡的整體意義,終於明白亞洲人的無罪意識 的合理評價,終於發現對亞洲同胞而言,福音的意義要如何理解。用I.Kant 的語彙來說,遠藤要問的是: 對亞洲人而言,福音如何可能? 遠藤並沒有“轉移”了作品焦點主題,相反地,他信仰的探索與之前所 有作品的歷險都終於走到目的地。亞洲人,惡,基督教,耶穌。這四者從他 作品的交互辯證出現的重要性與意義都在《深河》中確定了地位。可以這樣 論斷:一趟印度之旅後,終於讓他整理出這一生信仰探索與疑問的答案。 《深河》並非以宗教為主題“集大成”的拼湊討好之作。因為她是遠藤 一生信仰探索終於確定立場的表白,是他一生信仰的總結。依此,《深河》 亦維持了他系列作品主題的內在一貫性,對遠藤而言,其中沒有轉移與否的 問題。 遠藤亦藉著書中故事提出一個很有趣的問題:若上帝是愛,那麼,我們 在別的宗教與文化中經驗到的愛又算是什麼呢?而我們在基督宗教內看到的 與愛相對的不寬容心態與行動又代表什麼意義? -- 上帝是我的盾牌 祂拯救心裡正直的人  -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: phx.m6.ntu.edu.tw -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: phx.m6.ntu.edu.tw
sebaceous:ㄎㄎ 11/21 18:00