看板 JangKeunSuk 關於我們 聯絡資訊
psycho-J => 根碩的ID....唸起來不就是韓國的"瘋子 J"嗎?(我不能說他有自知之明) 7:23 還想再開一次(FM) →這有什麼難的?台灣完售等你啊 7:26 可是現在想想,開三千人的FM真的不容易啊!是吧?不是咩? →裝什麼可愛?兩千五百人的台灣FM,你湊合著開吧  7:34 但是,我那天真的從早上開始,一直到下午七點都沒吃東西 Cri…鰻魚啊,這是怎麼回事? →鰻魚還得兼顧你的三餐啊…是說你怎麼沒餓昏? 真的要把我餓死嗎? 還以為能和阿姨姪女一起去買點吃的,不然fans也會給我買啊,結果……T_T              →有這麼心酸?來台灣都買給你吃,讓你吃成肥豬偶像 7:36 現在正在吃蒸排骨,嗯哼嗯哼~ 7:41 啊,現在已經是二月的第一周了 7:43 好好的休息了回來~沒去CLUB~HIA HIA 排骨是韓牛喔…我自己熱的(媽媽做的) 7:52 媽媽飯啊,不要著急嘛~Cri,我會呈現更多作品的,Cri~ 7:58 給你們看看我的晚餐桌吧,鰻魚們~             →這人真的很喜歡分享他的菜單 8:14 明卵不就是昂貴的小菜嗎?…昂貴的小菜一碟就夠了,Cri,嘿嘿 →疑似聞到暗示的味道 8:20 謝謝Cri!(→這句他打中文的謝謝) 8:26 唉喲!  →不要喊!!Cri!! 好棒啊! →這個也不要!! (在FM和廣播節目中曾經示範過兩種不喜歡的女性過於興奮誇張的語氣) 8:29 嘻嘻,我和健sama去約會了~Bye Cri~哈哈 (健sama→金炳健大叔 這裡用"sama"應該就是日語的"大人" ex:日本師奶的"勇sama"→裴勇俊) 8:33 噗哈哈,星期天去club這種事,20歲之後就沒做過了~Cri Bye Cri 翻譯轉自http://tieba.baidu.com/f?kz=708932138 http://hiphotos.baidu.com/hooyeedog/pic/item/92306edcc9b3ed6bccbf1ac4.jpg
感謝 百度張根碩吧翻譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.130.158
resolver:我突然想到可以留言的版友可去官網留言說完售的消息XD 02/08 10:07
resolver:也許會得到幸運的回覆XDDDD 02/08 10:07
momoxenia:從頭到尾都被re版大的os給笑死~XDDD 02/08 10:12
kuokaku:re大的OS真的好好笑XD 02/08 10:15
kuokaku:剛剛去看已經有人把完售的坐位圖貼到官網的fanclub了~ 02/08 10:15
vingpp2001:OS真的好可愛 02/08 10:44
sunsindy:版上幾位教授的碎念都讓絕倒啊XD 02/08 10:45
danaboa:大家都去fanclub推那篇~吸引根碩的注意吧~ 02/08 11:04
kasaaddict:留好多!! 現在去看看XD 02/08 11:27
vampshyde:現在想想 韓國才開3000人 台灣就可以2500賣完 真的很強 02/08 11:29
nniizz:完售張!!!真的很拉風!!!超強的啦!!!! 02/08 11:33
kasaaddict:哈哈 可是他原文推的地方也太難找~ 留言海! 02/08 11:34
kuokaku:我看到的完售圖貼在NO.9046唷~ 02/08 11:37
milkyway526:re大的OS好好笑XDDD 02/08 11:41
oreads:看來完售張來台食物+酒的應援是一定要的啦XDD 02/08 11:46
kaiimk:根碩會打中文"謝謝" 太酷了~~~ 02/08 12:02
wt728:送小米酒給他嘛XDD 會不會被當作飲料 02/08 13:15
LoVe22222:甚麼是cri~? 02/08 13:45
vampshyde:cri是小碩飯的稱呼 02/08 13:51
nniizz:wt728大我第一個想到的是"金門高粱">//////< 02/08 13:57
wt728:哈哈 吶可以上台前讓干完高粱嘛 想看解放後的張先生 XDD 02/08 13:59
kurufun:我也好想看他打中文的謝謝阿阿阿XD 等發薪水馬上加fc XDD 02/08 15:18
resolver:百度發的圖就有原文 02/08 15:19
kurufun:哈哈哈 re我看到囉~ XDDDD 果然沒認真點圖.... 02/08 15:33
chenying59:"謝謝"居然打的是繁體..這孩子真是太棒了~~!! 02/08 15:42
resolver:我真想知道他要怎麼用韓文鍵盤打...應該是複製貼上吧XD 02/08 15:47
chenying59:跟我的無能韓文一樣嗎?!好吧..至少我看見了他的誠意>"< 02/08 16:12
rain1433:怎麼翻譯也這樣多種~~~~ 乖孩子 會打繁體字呢 02/08 16:38
ninicats:我看到百度上是有飯請他拷貝貼上這兩個字給中飯看的 02/08 16:39
resolver:所以真的是複製貼上XD 是說他好聽話(真的很怕掉隊喔) 02/08 16:41
mw919:看到根碩用繁體中文寫"謝謝",整個想飆淚,揪感心乖乖:) 02/08 18:08
hhh968:os真的好可愛Q////Q b 02/08 22:17
croire:我覺得.....他好熱衷於食物話題XD 02/08 23:21
resolver:樓上抓到重點,他就是"吃不到我也要說個夠"的那種性格 02/08 23:24
croire:re大~還有"自己伸縮自如卻叫大家一起吃"的那種性格 02/08 23:43
resolver:所以其實張根碩的性格真的不太好.... 02/08 23:54
croire:(點頭)只能說"根碩願打~鰻魚願挨"啊..... 02/08 23:59
mw919:大推樓上兩位XDDDDD 02/09 01:09
amiangel:sama...日文漢字是「樣」,尊稱的意思~ 02/09 11:52
resolver:我知道是尊稱的意思...不過看日劇和動畫都翻成"大人"嘛 02/09 11:54
jayhua:我知道~我知道~就是"樣"嘛~^^ 02/09 12:48
jayhua:><眼殘了我~沒看到ami大已經解釋了 XD 02/09 12:50