看板 JangKeunSuk 關於我們 聯絡資訊
我想應該是說日官滿100天吧~~ 這是我第一次翻碩的留言~好害羞(羞個屁!!) 嚴禁轉載 翻譯:dkdt 110330 100天 今天,在這個地方 是我們相遇的第100天呢~~ 啊~心跳好快 CD的發售剩不到一個月呢~ 推遲了發行時間真是對不起 然後...我最喜歡你們了~~!!! 啾~~~~ -- 下週,4月初我要去日本度個一週假 好怕在那段期間之內FM開始賣票~~ 怎麼現在都還沒有消息何時開始購票啦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.91.104.98 ※ 編輯: dkdt 來自: 219.91.104.98 (03/30 23:29)
joain:感謝翻譯啊~ 這小孩真會討人歡心呀!! 03/30 23:38
rvnkhlnomgtl:感謝翻譯~這小孩怎麼那麼會說話啊>///< 03/30 23:39
blingcelia:這孩子還真可愛.動不動就來個飛吻.揪搭心~ 03/30 23:49
dkdt:翻完碩的留言又看到STAFF留言...囧 03/31 00:01
miarashi:真是辛苦你的翻譯了=\\\\\= 翻 啾 出來真是太讓人開心了! 03/31 00:30
no10:謝謝翻譯~~辛苦了! 03/31 03:07
efefef4321:感謝翻譯 這孩子跟本是暖男壓 03/31 09:00
claire0810:辛苦了!!! 這傢伙嘴真甜~~~ 03/31 10:12
sinon:謝謝翻譯,這孩子真的很可愛 XD 03/31 10:59
midori00:感謝翻譯~真的嘴很甜阿 03/31 13:11
augustgirl:啾~~///3// 03/31 13:13
lavender28:這孩子嘴好甜啊~當他女朋友的人真的很幸福!!!! 03/31 14:42
j613592118:感謝翻譯~真的是個甜滋滋的小孩!!! 03/31 16:06
happywinter:啾什麼啾...害我心臟病發>///< 03/31 17:26
dkdt:我同事都說~依他的口才去當牛郎應該有開不完的香檳塔 03/31 17:34
irene0121:樓上和樓樓上害我在辦公室笑出聲... 03/31 17:49
ulakuku:看完這篇上班心情整個就是好~~ 03/31 21:40
ricedog:噯喲~~張小孩的嘴巴甜滋滋>///< 謝謝翻譯!!:D 03/31 22:33