推 alicepei:我也想知道日文怎麼說 03/20 00:37
推 grace172:私はただ、好きな人が好きな人を好きになりたかっただけ 03/20 00:37
→ queeny:日文電影名稱直接翻譯是叫什麼意思阿 03/20 01:04
推 paraparastar:只是,愛你 03/20 01:16
→ keitaitsumo:謝謝2樓~:) 03/20 01:35
推 queeny:謝謝樓樓上 03/20 01:36
→ phantomlch:二樓大大 有拼音版嗎?(好,私 我不會唸啊...) 03/20 21:04
→ odchen:watashi wa ta da、su ki na hi to ga su ki na hi to o 03/20 21:19
→ odchen:su ki ni na ri ta ka ta da ke 03/20 21:22
推 Wil:好繞口~有點繞口令的感覺~XD 03/21 17:02
推 rushcat:我翻起來是 "我只是想變成喜歡的人喜歡的人所喜歡的人" @@ 03/21 20:04
→ rushcat:好像翻錯...XD" 當我沒說 03/21 20:50
推 catherinc:[我只是想要變得喜歡"我喜歡的人所喜歡的人"] 04/04 11:31