看板 JapanMovie 關於我們 聯絡資訊
http://www.youtube.com/watch?v=aZk7MZi7O14 預告篇
http://www.youtube.com/watch?v=HmzPcsjETBI 插曲「時をかける少女」
http://www.youtube.com/watch?v=QQYQ4IHaCNQ 主題曲「ノスタルジア」
※ 引述《lordmi (星宿喵)》之銘言: : 補充一下,目前傾向分成兩種翻譯是指不同作品了 : 雖然電影有四部而且日文名字都相同,但是因為台灣翻譯的不同而產生了兩種翻譯。 : * 1983年:《穿越時空的少女》(角川春樹事務所) : 原田知世、高柳良一主演、大林宣彥執導,為本作最著名的改編版本。 : 中文小說正式翻譯為「穿越時空的少女」(2009年) : * 1997年 《穿越時空的少女》(新*角川春樹事務所) : * 2006年 《跳躍吧!時空少女》(動畫電影) : 台灣上映時翻譯為「跳躍吧!時空少女」(2006年動畫電影)。改編自《穿越時空的少女 : 》,但故事內容並不與小說相同;電影描述的是以小說劇情發生20年之後的原創故事,主 : 角也由芳山和子換為她的姪女紺野真琴。本作上映後佳評如潮;原作者筒井康隆甚至稱讚 : 這部電影為「真正第二代的時空少女」。 : * 2010年 『時をかける少女』(由於片商未定,翻譯無法確認)<-進行中 : 大概就是這樣,小仲,妳只要別再吃太多變胖就好了...Orz : 圖文版:http://lordmi.memory-off.org/wordpress/archives/3698 -- 好きになるのに理由はないけど、別れるのには理由がある -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.153.174
hanabidsca:大推生物股長 02/24 22:27
Utena:超好聽T_T 02/25 00:01
smartkai:推生物股長XD 02/25 00:12
kelopi:推! 02/25 00:38