看板 JapanStudy 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yingwen (不會日文啦!!)》之銘言: : 我剛到日本的時候 : 我的TUTOR帶我去辦一些事 : 分手的時候 我跟他說sayonara.... : 他很難過 跟我說sayonara比較接近以後都不要再見面的意思 : 要我說mataashita比較好... 我又搞混了@@ 有時候日劇裡面一些很平常的場合說再見(例如同事 師生) 劇中人也說さようなら 雖然不是很多 但確實是有 而且講的很自然... 聽到的人臉色沒有很奇怪或是不爽 不過我的感覺是會講さようなら的人平常講話就比較丁寧一點 -- 雜七雜八的相簿 http://www.wretch.cc/album/linainverse -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.67.96.67