看板 JapanStudy 關於我們 聯絡資訊
再過一個月,就即將赴日學習了^^ 由於日文實在不能說有程度(只在看日文文章時大致猜個意思) 因此會需要字典的輔助。 曾經問過幾位留日過的前輩,依照我日文能力的程度, 有兩種建議:日日電子字典加書本中日字典       日日電子字典加日華華日電子字典 當然日和字典及外來語字典都會隨行李箱帶去, 但隨身攜帶部份,分成這兩種建議。 而日日電子字典則感謝好心的前輩出借。 一方面聽說台灣的日華電子字典不太堪用,適當勘用的很貴; 又擔心前輩說若在台灣不買,到日本就只買得到簡體版本; 夾在兩種選擇中猶疑不定。 目前較傾向於準備書本的華日字典, 心想說撐過前兩三個月,接下來靠日日字典跟網路字典應該可以應付。 想請問各位留日前輩的建議,點出我的疑慮, 是不是有思慮不周或想得太美的地方...?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.26.40
yeh10jp:我電子辭典是直接帶兩個上學~一個無敵的~一個CASIO的~ 03/01 02:13
yeh10jp:雖然麻煩~但兩台相輔相成~平常上課大概都OK~ 03/01 02:14
keinchang:簡體不會看不懂的…還是建議日本的內建中文第二外國語。 03/01 06:40
angelgift:我帶來的字典根本沒翻過( ̄▽ ̄#)﹏簡體字也看的懂阿 03/01 13:45
angelgift:只是不能用中文查日文比較麻煩 我都是用英文去查 03/01 13:46
angelgift:電子字典也比較方便攜帶吧 03/01 13:47