看板 JapanStudy 關於我們 聯絡資訊
應該是now 打錯了吧 不過建議你還是打去問問比較好 我也是有補寄文件過去 慶應回覆確認的信如下 給你參考看看 We have received your complete application for the 2008 Fall Semester of the Japanese Language Program. The screening results will be sent to all applicants and their guarantors (or their proxies) by mail on May 30, 2008. good luck!!!! ※ 引述《clien (現在,很想揍你)》之銘言: : 昨天收到一封慶應寄的信讓我很緊張 : 主要是因為慶應要求我要附一份文件 : 我也寄過去了 : 結果昨天收到慶應的信(以下是信的內容) : This is Center for Japanese Studies, Keio University. : Your application materials are completed not. : We will send the screening result to you and your guarantor (or proxy of : guarantor) on May 30 by post mail. : 那個not讓我覺得很怪 : 因為照理說NOT也不應該出現在那邊 : 我懷疑他是不是把now打成not... : 很怕真的有缺件~~ : 不知道有沒有申請慶應別科的人也有收到類似的信!? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.196.63
tlnrs :你的為什麼有""good luck"" 不公平... 05/15 19:05
KATE2810 :冏 GOOD LUCK 是我要對原PO說的啦 哈哈 05/15 19:26
※ 編輯: KATE2810 來自: 118.166.196.63 (05/15 19:27)
clien :多謝你的建議~明天早上想打過去問~希望他們不要覺得 05/15 21:17
clien :囉嗦~~ 05/15 21:17
clien :謝謝各位版友幫助~剛剛打過去問~~果然是把now打成not 05/16 15:04