看板 Japan_Travel 關於我們 聯絡資訊
說到大陸人會裝成台灣人,還有被警察盤查這兩件事情, 想起在東京鐵塔遇到一個找人幫拍照的大陸腔妹子。 那個妹子一開始用英文,再來日文,最後切換成中文跟我溝通。 可是溝通的時候一堆大陸用語跟濃厚的北京腔, 卻說自己來自 "台南",害我都不知道是自己聽錯還是大陸有這樣一個地名。 隔天從東京鐵塔離開,第三次要找日本警察問路的時候, 卻被要求出示護照、抄身分證字號+姓名,詢問居住地址等事項。 這是最嚴格的一次了, 第一次是在築地市場要走回馬飡町的時候,問路順便被要求出示護照(凌晨四點) 第二次則是要找某個景點的時候抓路上的警察來問,也是看了眼護照就放人。 只能說遇到什麼樣的警察、碰見什麼樣的盤查都是看個人。 如果不希望造成旅途中的困擾,就盡量不要迷路跟隨身帶著證明文件吧wwwww 找日本人問路的其中一個風險,就是他們會指路指得非常非常詳細.... 詳細到你會有點害怕時間被拖延的感覺,哈哈哈。 -- 有些事情。現在如果不做,可能一輩子都不會去做了。 對於夢想,最遺憾的不是放棄追逐,而是從一開始就選擇放棄。 如果別人夢寐以求的榮耀,你隨手就能丟棄,那你跟發出諾言卻不願執行的騙子, 有何不同? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.78.152
yenm:我問的日本人很多會直接帶我走,糾感心 11/12 05:00
RemWR:真的,到後面都不好意思問路了(雖然在台灣也帶日本人搭捷運 11/12 05:01
yenm:有次問了台灣料理店的老闆帶我走了一大段,結果是錯的方向XD 11/12 05:02
philhung1968:在上之川溫泉,找當地雜貨店問路,因為聽不懂,老闆 11/12 07:08
philhung1968:娘親自開車載我們去,雖僅幾分鐘,但超感謝的! 11/12 07:08
jordan1227:直接帶著走+1 11/12 07:26
amakase:+1 11/12 07:31
ching11036:+1對方拿出googlemap的瞬間。。。我發現我也有網路呀@@ 11/12 08:22
rushcat:在大阪藥妝店也碰過大陸人假裝是新竹人請我們推薦藥妝... 11/12 08:34
rushcat:但那口音之重怎麼可能聽不出來 Orz 11/12 08:34
pokkygame:遇到假台灣人 用台語回他話 11/12 09:21
Talos:閩南語,福建的也會啊 11/12 09:59
Greatgenius:那個腔就差多啦 中國的閩南語會明顯的不一樣 11/12 10:43
joe0528:之前在阿里山遇到中國的觀光客,他們的閩南語腔跟我們其實 11/12 10:55
joe0528:差不多,至少我聽不出差別Orz 11/12 10:55
greenfetish:福建要看哪, 其他鄉鎮可能差比較多,廈門的就幾乎沒差 11/12 11:04
AsamiKonno:還是關西人好 上次我只是站在路邊看地圖 就有人主動來 11/12 11:35
AsamiKonno:問我要去哪 直接和我講 只差沒帶我去 11/12 11:35
migu99:福建腔跟台語還是有一點差別 11/12 11:44
Gunslinger:不一定啊 我弟媳就是湖北人 現居台南 11/12 11:45
nousgu:廈門說閩南語其實已經分不太出來 不過國語還是有落差 11/12 11:57
gaudi:推關西人啊,還沒拿出地圖,只是拉著行李一臉很困惑的東張 11/12 12:37
gaudi:西望,就有人主動走過來問我要去哪裡了 11/12 12:37
toyokawa:在東京站 地圖一拿 好人就來了 心情大好 11/12 12:39
ownnina:在心齋橋找旅館也是有香港人馬上過來主動幫忙耶~後來又一 11/12 16:03
ownnina:對夫婦~~還有在二條站附近準備去搭車時,有車子突然停下 11/12 16:04
ownnina:裡面的駕駛是個日本的大叔,好心要載我們去車站(這兩個 11/12 16:05
ownnina:情況不知是因為160不到的女孩推2個29吋的行李嗎…但很感謝 11/12 16:07
leecloud:我也遇到直接帶路的!!!!超熱心!!! 11/12 16:20
otzxd:上次要去浪速之湯泡溫泉,出了捷運站不會走 11/12 22:08
otzxd:問了路上的先生,他直接帶我們去! 11/12 22:09
otzxd:最巧的是他車子還剛好停在溫泉大樓裡的停車場^_^ 11/12 22:10
sherry420:在東京問過路 當下那個路人其實也不知道 但還是超熱心!! 11/13 21:13