║█◣ ║█◣ ◢█◣ ║ █║ █ ║█◣ ║ █ ◢█◣
║ █ ║ ═╝║ ║║ █║◣█ ║ ║╚═█║ ║
║═█ ║ ◥◣ ◥█◤ ║█◤║◥█ ║█◤ █ ◥█◤
《Around40》人物專訪 大塚寧寧
請按PageDown鍵觀賞
Q 請問大塚小姐,妳讀完劇本之後有什麼感想?
************************************
因為我自己也是AROUND40世代,所以看到劇本內有很多台詞都深深打動我的心。
我覺得非常的有趣。
Q 森村奈央是一個什麼樣的角色?
************************************
奈央基本上是一個很不懂拐彎抹角的人喔!(笑)
沒有辦法在適當的場合講適當的話。
對阿貞講話時也常常口不擇言。
就像是聰子曾經對她說過的,
她是一個「只在乎在外人面前,看起來是不是像個很幸福」的女人。
所以我覺得她真的還蠻糟糕的。
但是對於自己想要做的事情,奈央是不會欺騙自己的人。
她無論做任何事情,都不會思考這樣做到底好不好?
在這種情況下,說這種話到底合不合適?
會不會造成別人的困擾?
她完全沒有這些顧慮。
我覺得這就是她可愛的地方。
不過相對的,她也很容易發現自己有什麼缺點。
能夠很快的自我成長。
Q 在詮釋角色上,最辛苦的地方是?
************************************
我非常快樂的演出這個角色喔!(笑)
相反的,奈央總是依照自己的心意來行動。
所以我也只要隨心所欲就可以了。
Q 奈央小時候是一個健康寶寶,大塚小姐的小時候又是怎樣呢?
************************************
我基本上沒有什麼太大的改變喔!
所以當別人看到我小時候的照片時,總是可以一眼就認出哪個人是我。
如果以個性來說的話,我小時候真的非常調皮。(笑)
每天都玩得整身都是泥巴才回家。
Q 奈央常常到阿貞的店裡用餐,妳最喜歡阿貞的哪道料理呢?
************************************
全部我都覺得非常美味好吃喔!
只要拍攝用餐的戲時,都會請廚師來精心烹煮。
所以我午餐跟晚餐的時候,大多數都是享用拍戲中的餐點。
因為我很喜歡吃東西,所以每次很期待拍用餐的戲。
Q 請問妳對天海小姐與松下小姐的印象是?
************************************
天海小姐跟松下小姐都非常好相處,既可愛又迷人。
只要跟她們在一起,總是聊天聊個不停。
最近最常跟她們聊的話題是:「下次我們三個一起去喝酒吧!」(笑)
Q 請問對大塚小姐來說,Around40代表什麼意義?
************************************
我基本上並不會在意年齡的事情。
只要可以快樂健康的生活,就沒什麼大問題了。
年輕的時候,總是有著用不完的精力。
就算是天天熬夜也沒有關係。
十幾歲的年輕人,有著屬於她們的享樂方式。
到了現在,年紀接近了40歲。
體力再也無法像過去一樣那麼的好。
如果開夜車的話,會覺得非常辛苦。
可是在欣賞畫作時,漸漸可以瞭解畫家的心境,與創作的時代背景等等。
慢慢可以體驗到更深層的事情。
所以我覺得每個年紀,都有專屬於她們的生活樂趣。
************************************
資料來源:東京放送(TBS)《Around40》官網
http://www.tbs.co.jp/around40/interview/iv03.html
************************************
--
堀池靖:「我在公園的椅子上坐了一整晚,心裡反覆的一直想。
應該用最後剩下的錢來買果汁,而不是紅豆麵包啊!
應該要買果汁才對啊!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.16.56
※ 編輯: QUIBECK 來自: 59.112.16.56 (05/12 21:50)
推 yuleco:感謝翻譯~ 很喜歡奈央:D 05/12 21:52
推 upup1412:感謝翻譯 05/12 22:00
推 weyhihc:感謝翻譯~~^^ 05/12 22:19
推 annie06045:感謝翻譯^^ 05/12 22:20
推 boamika:感謝翻譯!!^^ 05/12 22:22
推 ufogirl:感謝翻譯 05/12 22:34
推 ccbear:謝謝q大翻譯啊^__^ 05/12 22:36
推 raywu0807:戲內戲外都歡樂啊~三人組用餐的閒話家常自然到不像演戲 05/12 22:41
推 pommpomm:感謝翻譯 05/12 22:53
推 aiFly:感謝翻譯~ 我也想吃阿貞的料理XD 05/12 23:16
推 crona:感謝翻譯~ 我也想吃阿貞的料理XD 05/12 23:42
推 bbtzoe:感謝翻譯喔! 05/12 23:50
推 gillian723:想吃阿貞的料理+1...但不想吃蛙腿... 05/13 00:34
推 ALZOE:阿貞的料理每次都好誘人啊 05/13 00:42
推 MikaHakkinen:感謝翻譯! 05/13 04:09
推 pomyopnion:好想去阿貞的店=ˇ= 05/13 08:44
推 me54156:感謝翻譯 05/13 18:28
推 jennyliu:感謝翻譯 05/13 18:31
推 Winds:不想吃蛙腿+1XD 可是每次都只有小小一盤 真的吃得飽嗎 05/14 02:55
推 loveconan:感謝翻譯 我也想吃料理 蛙腿XD 05/15 00:22
→ loveconan:蛙腿就不用了吧XD 05/15 00:23
推 MSharapova:感謝翻譯! 05/16 15:23