看板 Japandrama 關於我們 聯絡資訊
首先先回答原Po的問題,花魁詞的其他用法有 ありんす    - あります  ありんせん   - ありません  おす      - あります  おざんす    - ございます  ありんした   - ありました  ありんしょう  - ありましょう  しんす     - します  おざんした   - ございました  おざんせん   - ございません  そうざんす   - そうです  来なんした   - 来られました  来なんせ    - 来てください  おざんしょう  - ございましょう  来なんしょう  - 来るでしょう  来なんす(きなんす)   - 来られます  お座りんす(おざりんす) - 座ってください 來源:http://kuroinu-sekai.jugem.jp/?eid=91 然後因為這裡不是日本語學習板,補一點Wiki出來的資料 吉原的花魁有多值錢?日劇裡要幫野風贖身需要2500兩(兩億日幣) 根據Wiki裡記載,西元1658(比仁醫早一點)出版的吉原細見上有寫著 全吉原的花魁有3人,格子(花魁候補)67人,局365人, 散茶(高級遊女)669人、次女郎1004人。 就可以知道全吉原2108位遊女才只有3為花魁 第五集出現的前花魁 夕霧,同時代在京都有一位同名的夕霧太夫(京都大阪的最高階) 第五集鈴屋老闆說野風曾經是夕霧的 禿,指的是遊女身邊的仕女,因為毛還沒長出來 所以叫做 "禿" 第五集說道夕霧病倒之後野風成為下一位 呼び出し,就是指客人指名之後要慢慢的 遊街到客人的地方(稱作花魁道中),而之後出現的初音命就沒有那麼好,必須坐在 窗子裡面給客人挑選。 原始的吉原細見(吉原導覽)現在雖然看不到了,不過網路上有之後出版的 新吉原細見與新吉原圖艦 http://0rz.tw/MD4tG 可以一窺當時的遊郭的生活 以上是網路上找到的資料我自己的理解,同時因為花魁這個詞只有在吉原有, 而Wiki上面也沒有辦法完全確定哪一個位階的遊女可以稱作花魁(一開始是遊 女身邊的禿叫姊姊的詞的演變),所以可能會有些錯誤,請多見諒摟。 PS.我一直以為遊女自稱是用 あずき,想說每個女的都叫做小紅豆是怎樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.107.59
itasu:ありんせん應該是ありません吧!打錯了喔 12/16 13:19
hikaruton:超專業推 拜託M 12/16 13:20
NangoRyuji:是複製來源的網頁本身就打錯了吧…… 12/16 13:24
shinshong:另外好像每一家店都有自己獨特的用法 12/16 13:32
p110463:專業 用心 必推 12/16 13:57
※ 編輯: InitialPower 來自: 203.73.107.59 (12/16 14:25)
InitialPower:已修改錯誤,感謝指正 12/16 14:26
yaf:那天生 白_ 就要永遠當禿嗎XD 12/16 14:41
acceline:專業推~ 12/16 15:42
ththth:專業推~ 12/16 15:52
umi520:花魁自稱あちき=わたし(大約)有一說是為了營造非現實氣氛 12/16 16:21
InitialPower:好像出現了很糟糕的推文... 12/16 16:42
xup6ao3fu3:專業、用心,推你 12/16 16:43
nas61989:推 12/16 17:12
paintfor:推,我也跟原po一樣把她們的自稱一直聽成紅豆. 12/16 18:08
KingKingCold:版主M!! 12/16 18:23
tenka92417:窗戶還有個專有名詞..叫勾欄. 12/16 19:10
bapyhana:我的猜測~吉原腔嘴型也有防止唇妝弄花&臉妝崩裂的效果ww 12/16 21:33
tzaumin:比起花魁,龍馬的土佐腔才是超難懂吧 XD 12/16 23:09
tzaumin:每次都感覺龍馬是含滷蛋在講日語 12/16 23:13
ronale:推用心 小紅豆+1 XD 12/16 23:18
orzisme:專業推~~~ 12/16 23:53
zsedcftgbloi:含滷蛋也太好笑 12/17 17:50
tree123:不懂日文,看的頭都暈了,但是很厲害呢,推 12/17 23:00
des1267:ご用心ありがとうございます 12/18 16:12
KeroroMorita:讚~感謝整理^^ 12/26 10:28
h9856:推個專業與用心 01/27 00:07
Hanul:好用心~~~推 05/13 10:16