作者jeanvanjohn (尚市長)
看板Japandrama
標題Re: [新聞] 需要破爛地方日本竟來台取景 網友批: …
時間Wed Jun 1 10:48:31 2011
※ 引述《hoyumi (常出現型男幻覺的宅男)》之銘言:
: 標題: [新聞] 需要破爛地方日本竟來台取景 網友批:太超過
: 時間: Wed Jun 1 05:01:04 2011
:
: 推 BverwGE:本件問題的核心是:這堆日本人到底是存什麼心態?難道在 06/01 09:33
: → BverwGE:日本國境內找不到一處髒亂處來拍攝嗎?花大錢只為酸萬華? 06/01 09:33
: → BverwGE:真的是無聊至極..醜化萬華也改變不了日本國有髒亂處的事實 06/01 09:34
這問題我來解答好了?
(因為我一直有在注意大澤在昌的作品)
這篇報導是有偏頗的,因為大澤這本書的重點就在於寫"台籍和日本黑社會",
所以才會找5566等台籍演員進來參與演戲;
雖然設定的地點是日本的"台灣幫"聚集處,但取景是在台灣,
總之他所要描寫的,就是一群"台灣幫派份子聚集的貧苦區域"而已。
既然是台灣幫派的聚集處,那就不是刻意去醜化台灣了啊!
不過話說回來,這部戲拍得真的很爛(一個爛字不足以形容),
年初每週看"魔法少女小圓"之前,我都會看它一下,
但真的是很糟糕的一部戲,特別是裡面日本人講的國語更是...
(經典台詞:"小春~~~~~",那個喊得超爆笑的^^)
總之,這套書(一共四本)就算要捧,我看也捧不起來,因為戲太爛了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.67.83
推 Mib1973:看到"追小圓新番"出去看ID,果然是市長~ 06/01 15:17
推 Timcanpy:真得很不好看... 06/01 15:35
→ yuyumom:這部我也看過 很囧很難看 結局也囧 噗噗 06/01 17:37
→ koriras:回來看到回應竟然被當八卦刪掉了 冏a 06/01 17:50
推 zooeybones:日本人講國語真的是糟透了 06/01 18:46
→ zooeybones:月之戀人裡面講中文也講很爛 06/01 18:47
推 tnmatin:月戀裡,大概只要日本人聽不懂就算中文了吧... 06/01 19:48
推 toulu:可是華麗一族裡的銀行場景也是來台取景,且是日治時期留下的 06/01 23:18
推 vampire24:這部真的很糟糕... 06/01 23:47
推 river2:原來如此 06/02 00:26
推 toulu:月戀只有松田講的比較囧吧...木村和篠原都還不錯阿 06/02 00:30
→ toulu:可惜沒讓景子表現一下,景子來台時中文也很漂亮 06/02 00:31
推 kimuya1127:這部戲我只注意夏菜而已...正又兇...劇情就隨便了 06/02 11:35