作者ericyi (BIG HAND)
看板Japandrama
標題[新聞] 盗作疑惑「家族之歌」將變更設定
時間Thu Feb 23 00:19:02 2012
原文請見網址
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20120222-00000008-jct-soci
「盜作」疑雲的電視劇「家族之歌」 富士電視台將變更設定
富士電視台預定播出的春季電視劇「家族之歌」,因為被編劇家指控與其過去在他台
所寫的電視劇酷似,富士方告知「家」劇編劇需改變設定一事。
事件的發生原因源自,編劇家伴一彥先生指控「家」劇的設定,與他自己所寫1987年
播出的TBS人氣電視劇「我的爸爸是主播」的設定十分相似。
■指控的腳本家說「這應該不可能是偶然」
這部電視劇是描述,在演員田村正和飾演的主角男主播面前,出現了他酒後追求的女性
的三位女兒,突然間成為這三名女兒的爸爸的一個故事。男主角是屬於酒量不好,酒醉後
會喪失記憶的那種人。
根據伴先生表示,富士電視台預計從2012年4月開始播出的「家族之歌」,除了男主角
是已解散搖滾樂團的音樂人這項設定,其他都與「我」劇酷似。他除了2月14日在推特上
指控這件事之外,同時也發出疑問表示「我傻了。他們難道不覺得丟臉嗎」。
他除了相當不悅的表示「雖然說認定剽竊是看表現而非創意靈感,但這不可能(不是剽
竊)」,同時也說出「這應該不可能是偶然」暗示有抄襲的可能性。並且,他為了表示自
己要徹底查明的態度,甚至表示「如果開庭的話請大家來旁聽喔(^o^)」。
伴先生隔天15日,向TBS的製作人傳達這件事,並向富士方提出抗議。然而,TBS製作人
16日致電給富士方卻被以諸多藉口否定,讓製作人憤怒的表示「你們的立場可以說這種話
嗎」。20日,他們正是與負責「家」劇的富士電視台負責人會談,商談結果雖然無法達到
中止播出等結果,但接受了富士方「為了不被說是抄襲或盜作將改變設定」的回答。並於
21日的部落格上,向大眾報告此事「算是做了一個了結」。
■「富士方對抄襲疑雲表示否定」
這一連串的經過,伴一彥先生於2012年2月20日,向日本劇本作家協會著作權部會做了
報告。根據報告,伴先生當天與富士電視台的製作人等四人會談,表示希望富士方能夠
刪除所有明顯重複的設定。富士方雖然沒有具體表示,但答應今後將會改變設定。
關於是否有參考「我」劇,富士表示絕無此事,否定有抄襲的疑惑。並且表示這些設定
僅是戲劇的一部份,緊急為網路上節目宣傳稿產生的誤解做說明。
伴先生表示,因為也沒有其他根據可提出反論,只要答應變更設定便可圓滿解決。
日本劇本作家協會的部會負責人,對於此次抄襲紛擾表示「從以前就很多這樣的事」。
關於這次紛擾,伴先生指責說是「道德與尊嚴問題」,並訴說「一個電視台的格調不應
該是這樣」。這樣的想法,獲得其他的編劇家寄予同感。
名編劇家村川康敏先生在推特上表示「這除了是劇本寫手的沒個性化招致的結果,也是
不要求寫手有個性的整個製作系統的問題」,「光是能想像到當事者寫手的立場,就知道
業界蔓延的問題很大」。另外,編劇一色伸幸先生也在推特上說「我也曾經被明顯的抄襲
過,最後除了用錢解決別無辦法」。這些發言,伴先生也回推在自己的推特上。
撰寫「家族之歌」的編劇的所屬事務所,面對記者的採訪表示「這不是我們所能回答的
問題,一切問題請詢問富士電視台」;富士電視台的宣傳部門則不否定變更設定之事,並
表示「對方前幾天已經與節目負責人直接會面,也談過了。關於詳細內容恕不回答」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.93.38
推 ianqoo2000:真的鬧得很大呢!能被原編劇和現接檔劇製作人找上門, 02/23 00:34
→ ianqoo2000:應該是百年難得一見的場景,在過去以來一直或多或少都 02/23 00:35
推 ianqoo2000:有參(ㄔㄠ)考(ㄒㄧˊ)的情形的電視劇,有了這次, 02/23 00:37
→ ianqoo2000:或許以後在企劃設定上,會更加小心謹慎。 02/23 00:37
→ ianqoo2000:在這週看到了CX日九收視首勝TBS,雖然本季雙日九都沒有 02/23 00:39
→ ianqoo2000:收看,但其實心裡頭是感到高興的,以CX自身,不靠著抄 02/23 00:40
→ ianqoo2000:襲可以有贏得首勝的機會,為什麼接檔劇要搞到這一個地 02/23 00:41
→ ianqoo2000:步呢?!真是令人困惑。 02/23 00:41
→ ianqoo2000:如果CX真的有要更改設定...也請加油,好好靠自己想出不 02/23 00:42
→ ianqoo2000:遜色的IDEA,往這方向去努力吧... 02/23 00:44
→ ianqoo2000:另外...e大...既然您文中都已經將新聞翻譯了...標題也 02/23 00:45
→ ianqoo2000:大T翻成中文,應該比較好一些。^^" 02/23 00:46
※ 編輯: ericyi 來自: 114.24.93.38 (02/23 00:48)
→ ju1219:CX這電視台真是越來越反感 02/23 08:53
→ jadenew:不過由於涉及事件的富士製作人橋本芙美近年屢創佳績 02/23 12:28
→ jadenew:MARUMO、飛特族等都是她的出品,或者因為這樣令他們對編劇 02/23 12:29
→ jadenew:原創問題有點掉以輕心吧? 02/23 12:29
推 jeanvanjohn:飛特族沒有原創劇本問題啊XD 02/23 13:02
→ jadenew:橋本p還有"決定不哭的日子" 02/23 14:18
推 lovegogi:全開女孩表示: 02/23 20:13
→ jake4funk:這部不錯看!!!會追! 04/17 16:38
推 p78bbvv:台灣編劇表示 05/13 22:45