看板 Japandrama 關於我們 聯絡資訊
FROM 緯來日本台臉書 緯來新日劇消息來囉^o^ 6月2日起每晚10~12點,將推出【離婚萬歲+特別篇】,一口氣完整收看!瑛太+尾野真千 子+真木陽子+綾野剛,超優日劇絕對值得推薦,敬請密切鎖定))) 13年冬季檔「最高の離婚」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.103.228 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1400142905.A.A70.html
icion:怎麼沒有用五字訣 離婚萬萬歲XDD 05/15 16:36
puretd:離婚萬歲@@ 05/15 16:36
dash1:!!推 05/15 16:37
sixsix666:終於! 05/15 16:37
lom0120:今天才在想差不多該進這部了吧XD 05/15 16:38
b0339576:敲碗敲好久終於進了 yaya 05/15 16:39
dragonfox:最近緯來綾野剛連番進擊wwwww 05/15 16:42
hopeyaju:台灣最近都是尾野和真木的天下了..XDD 05/15 16:43
amethysta:終於!! 05/15 16:44
※ 編輯: b0339576 (1.174.103.228), 05/15/2014 16:47:23
ianqoo2000:終於來了 05/15 16:47
hopeyaju:緯來近年播劇好愛演員的作品連發~~不知下一個是誰..XDD 05/15 16:49
meaw1111:終於!!!真的是綾野剛連發耶~~~XDDDDD 05/15 16:59
qwe123qqq:好片推!! 05/15 17:00
tsuyokiss:耶!!! 05/15 17:03
zoey28:太讚了!這部超好看的! 05/15 17:04
sydwuz:綾野連發+尾野真木當季同步=該進了 05/15 17:05
capcombio:新垣表示:沒有我出場的戲了嗎... 05/15 17:06
dreamervul21:\尾野/ 05/15 17:09
tenka92417:最高來啦.... 05/15 17:12
sheffler:\綾野剛/ 05/15 17:12
cooleagles:緯來終於要播了(淚 05/15 17:13
wowkg21:有競爭有進步!!!!! 05/15 17:19
其實緯來目前的模式行之有年了說~~@@ 以我個人觀察,現階段第四台的日劇市場是這樣: 緯來 > 同步1部當季日劇+首播過季日劇+重播舊日劇 (龍頭) 八大 > 主打同步當季日劇 (震撼彈,雖然剛開始的時候有點掉漆) 國興 > 日綜為主,近一年又突然振作起來開始買冷門日劇,     最近題材有朝寵物類/美食類/肥皂劇等方向固定的趨勢 默默覺得也許國興才是被八大震撼彈刺激最大的XD BUT 台灣的觀眾不是每個人都能適應日本那種一周只播一次的播法 所以個人覺得目前這樣三國鼎立的狀態真的是很不錯, 連MOD底下的幾個頻道最近好像也有積極耕耘日劇市場的fu 各有各的特色好棒~~~\(^o^)/
momogi1105:終於來了!!!!!!!! 05/15 17:21
OAzenO:這啥鬼劇名..... 05/15 17:22
我是覺得翻得還不錯@@
Ironstick:緯日裡到底有多少綾野剛粉絲!!! 05/15 17:24
fakecake:終於!!! 05/15 17:24
saroku123:終於要播了! 05/15 17:25
s27c52:終於播這部了!!!!!!!!! 05/15 17:28
flora371:耶!!!!!!來了!!!!!! 05/15 17:34
lovebuddy:耶終於要播了!!!!太好了>/////< 05/15 17:46
Dinger56:等好久啦!!!~~~~ 05/15 17:49
ancientfish:終於來了!! 而且還附特別篇耶 推一下這四個角色的化學 05/15 17:52
fatbird:超好看 05/15 17:53
ancientfish:作用XD 還有可愛的貓~ 05/15 17:53
yingtz:離婚!!!離婚!!! 05/15 17:54
lilikokoes:太棒了!!最近正在重溫的說~ 05/15 17:58
janice0925:耶~~緯來有進步喔 05/15 17:59
cdwaver:\尾野/\結夏/\尾野/\結夏/\尾野/\結夏/\尾野/\結夏/\尾野/ 05/15 18:30
enoch2280:終於進了!!! 05/15 18:32
※ 編輯: b0339576 (1.174.103.228), 05/15/2014 18:34:06
a27647535:附SP看完應該會很惆悵,覺得還有沒有啊? 05/15 18:47
a27647535:說不定還可以把官方fb翻一翻貼在官方fb 05/15 18:49
IAmFreeAndU:本來很喜歡綾野剛 但是我覺得他外型好像崩了... 05/15 19:01
IAmFreeAndU:S警官裡 跟1號比好明顯 通常男星要到40這關卡才會崩 05/15 19:02
IAmFreeAndU:綾野剛好像太早崩了 糸子裡超有味道的!! 05/15 19:03
IAmFreeAndU:雖然糸子裡只是路過幾週 但那幾週超糾心的 05/15 19:04
WeeeekenD:來了!!!綾野剛連發 05/15 19:07
michaelgodtw:MOD怎樣?聽說開始加了! 05/15 19:42
qliver:推推推!!!!! 05/15 19:58
RingoV:mo+ther 可以重播了啦~~~~~~ 05/15 20:04
dufflin:推一樓 wwwwwwww 05/15 20:06
silv31:太好了來重看一次~~ 05/15 20:09
hoodoo:終於!!!!!綾野剛連發XDD 05/15 20:19
hoodoo:夏天看冬季檔的感覺真微妙 05/15 20:20
ssw1682:推 05/15 20:33
sonnyissonny:我反倒很愛八大這種和日本一起一週一集的模式 05/15 20:33
sonnyissonny:當然自己本身就不是那種喜歡一次就全部消化完畢 05/15 20:33
sonnyissonny:的看日劇模式 一週一集慢慢看也消化的了~ 05/15 20:34
我有得看就好,所以什麼方式都可以接受<( ̄︶ ̄)> 但我周遭有朋友就比較急性子,叫他等到下周他無法; 也有朋友更沒耐心的,討厭被綁在電視機前;還有畫質控的~~ 就是因為像這樣觀眾百百種, 所以我覺得各家電視台能朝各取所需的模式發展很理想 ^^
anffer:剛才看到預告超吃驚,綾野剛連發啊~ 05/15 20:34
b0339576:樓上~~我想知道有沒有搶先看~~ 預告裡有沒有寫呢? 05/15 20:37
※ 編輯: b0339576 (1.174.103.228), 05/15/2014 20:48:12
petestar:喜歡八大一週一集+1 喜歡慢慢沈澱 05/15 20:39
anffer:沒有特別寫耶,我目光被瑛太吸走了XD 再幫你留意 05/15 20:41
謝謝你\(//▽//)\
anffer:話說,在綾野剛之前,有過誰主演的連發嗎? 05/15 20:43
印象中,木村拓哉的戲好像有連發過@@
shamalu:瑛太!! 05/15 20:46
※ 編輯: b0339576 (1.174.103.228), 05/15/2014 20:56:57
bochi91:好像也有過山下智久連發?! 05/15 21:01
anffer:東大+code blue系列嗎?不記得年份,日劇魂都有一陣沒一陣 05/15 21:07
anffer:的XD 05/15 21:07
denis79228:終於!!! 05/15 21:16
xinni:瑛太瑛太<3 05/15 21:26
yucsh5566:緯來的翻譯也太爛了吧 05/15 21:27
chenasd:剛剛看到廣告了~~那首主題曲真的是讓人印象深刻阿!!!! 05/15 21:27
bochi91:緯來進很多山下的戲阿,除了東大,CB,還有詐欺,野豬,求婚 05/15 21:34
bochi91:要連發不成問題XD 05/15 21:35
bochi91:都忘了還有熱血的Buzzer Beat :P 05/15 21:36
bfsh:推推推推 05/15 21:36
anffer:零秒也是,現在是向井跟綾野交互連發吧@@ 05/15 21:37
christinasy:不推爆不行 05/15 21:57
anffer:給原po,我視線有稍微從瑛太身上離開,但沒看到搶先看訊息 05/15 22:00
anffer:,要時間近或hungry快播畢才有可能會有(?) 05/15 22:00
好滴!! 播出日快到的時候我再自己去check一下緯來的節目表~感恩 :D
emou:雅人桑也有連發 05/15 22:07
christinasy:看四位主角飆戲有夠爽 05/15 22:07
sheep0718:這部很好看 05/15 22:18
cxzasd:連sp都有 感動啊啊啊啊啊 05/15 22:38
momogi1105:第三次的桶菊花未遂 05/15 22:59
cmrz2sky:很好看 但寧願不要sp 05/15 23:02
yingtz:剛哥連發!不推爆嗎?!XDDD 05/15 23:19
bonade:終於!!!!!! 05/15 23:30
songmeng:終於! 綾野剛連發不完啊! 05/15 23:43
christinasy:看它十次也不厭倦 05/15 23:51
stacychien:終於等到了 05/15 23:52
KingKingCold: 看它的感覺像三月 05/15 23:53
ancientfish:雅人桑那次連發的情緒高低差讓人有點轉不過來啊XDD 05/16 00:04
littlewey:連發連發連發連發 05/16 00:15
inluck:ya!!!!!!!超推這部!!!!! 05/16 00:20
q13461346:離婚必推!! 05/16 00:23
※ 編輯: b0339576 (1.174.103.228), 05/16/2014 00:30:55
fuscy:連發推推 05/16 00:35
Conpana:推緯來 終於買這部神劇了 05/16 00:40
ichigoiris:太棒了!! 05/16 00:54
amandalts:瑛太~~~~ <3 05/16 01:51
river0927:超好看!!!! 05/16 02:08
ggyo88:離婚一級棒、離婚尚蓋讚 05/16 06:44
哈哈哈~這譯名俗擱有力好讚XD
christinasy:早安推 05/16 09:19
christinasy:推 05/16 09:21
monkeywife:超讚的戲! 05/16 12:43
dxiie:來啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!太棒了 剛好可以補一下sp 05/16 13:09
infiniti45:這句劇名翻譯太爛了....用原本的不是很好嗎= = 05/16 15:21
萬歲其實不會離原文的「最高」太遠,又蠻切合劇情主旨的 所以我覺得翻譯的人好強,怎麼能想到如此簡潔有力的詞彙!!@@ ※ 編輯: b0339576 (1.174.98.67), 05/16/2014 15:32:57
sounan:是有差嗎=_= 05/16 15:32
hoodoo:還好沒有翻成離婚萬萬歲來個五字訣XD 05/16 15:34
b0339576:要翻萬萬歲我也不會有意見就是了XD 05/16 15:35
lianee:終於加1,期待!期待!! 05/16 15:50
pinkieyeh:終於來了 05/16 16:58
aassd:「萬歲」就很符合「最高」啊!中文最高的意思和日文又不一樣 05/16 18:51
karieya:翻什麼都會有人說爛的啦 用原本的又是什麼 最高?請問多高? 05/16 19:54
漢字意思跟中文不同的情況下當然不能直接沿用, 但是如果中規中矩的翻「最棒」or「最完美」,感覺就是少了點什麼XDDD 真心覺得比起過去幾年那些太過搞怪的譯名, 緯來近期的翻法已經在 貼近劇情+原名+創意 取得了良好的平衡點 ※ 編輯: b0339576 (1.174.98.67), 05/16/2014 20:07:47
firstname:原本的一點都不好吧....日文的最高跟中文的意思不同啊~ 05/16 20:13
firstname:真的會讓人想到是有多高?XD 05/16 20:13
infiniti45:當然知道日文的最高跟中文的意思不同 05/16 20:19
infiniti45:只是少了味道 05/16 20:19
okrya1428:超期待這部的!!!跟著看第二次(*^o^*) 05/16 21:01
cooleagles:我覺得離婚萬歲這譯名很貼切啊 05/16 22:19
sounan:推近年的緯來譯名非常貼切 05/16 23:09
orangemonkey:太棒了!!!!!! 05/16 23:22
firstname:翻譯要考慮不懂原文的觀眾群吧 不懂日文的觀眾不會覺得 05/16 23:33
firstname:最高很有味道只會覺得劇名很詭異吧XD 05/16 23:33
heq8:推啊 05/17 00:14
idxxxx:推這次翻譯很好 05/17 00:28
tony160079:可能要罵一下緯來翻譯才顯得自己日文很好很有品味 05/17 03:37
實不相瞞,我自己也曾經有過這段時期 (羞)
Scorpio777:最高的離婚!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 05/17 10:55
christinasy:離婚,萬歲。 05/17 11:58
Scorpio777:推推 05/17 14:51
christinasy:推爆為止。 05/17 16:47
yaoadi:謝謝緯來播離婚,推緯來也推尾野! 05/17 17:13
l2l:照原日文才不負責任 這裡的最高根本不符合原意的中文用詞 05/17 17:14
l2l:不懂日文的還以為 難道 離婚還鬧到最高法院? 05/17 17:16
northcloud:推這部 超好看~ 05/17 18:30
dedeka:超好看 05/17 18:38
evil3216:酸翻譯的人從來沒少過 習慣就好了 XD 05/17 19:45
這也許是學日文的人都會有的必經之路XD
pink0518:翻得明明就不錯 最好你翻最高 台灣人會知道是啥= = 05/17 23:30
infiniti45:我自己非常喜歡這齣日劇,反覆看了幾次後就推薦給爸媽 05/18 15:34
infiniti45:看電視劇從來不思考的他們看完後,覺得很有意思 05/18 15:35
infiniti45:他們自己又重頭再看了一次,還上網查到有特別篇 05/18 15:36
infiniti45:盧著我找特別篇出來給他們看,這看到緯來廣告說6/2要播 05/18 15:38
infiniti45:還是家中2老跟我說的!! 我也只是說出我心中對劇名翻譯 05/18 15:39
infiniti45:的感覺 有需要跑出 ---> 罵一下緯來翻譯才顯得自己日 05/18 15:40
infiniti45:文很好很有品味 <-- 這樣子的推文嗎? 05/18 15:40
那句推文沒有指名道姓,你就裝作沒看見吧, 對號入座這件事交給我來就好了^^ (摸頭) ※ 編輯: b0339576 (218.173.3.252), 05/18/2014 16:16:45
elmoja:這部我看了好幾次了 還是很喜歡 ~ 05/18 16:02
shinichang:中文字典最高是甚麼意思也不知道嗎= = 05/18 16:24
xhui0208:我覺得翻成完美的離婚比較貼切,萬歲什麽的聽起來很膚淺 05/18 17:36
xhui0208:總覺得拉低了這劇的價值,像是公關室愛情聽了超無言 05/18 17:37
自從習慣緯來的翻譯風格之後,看到太規矩的翻譯還會覺得有點無趣XDD ※ 編輯: b0339576 (218.173.3.252), 05/18/2014 19:54:27
hsyuhe:離婚~萬歲!XD 好有喜感的翻譯 不錯阿~ 哈哈~ 05/21 16:15
maki7633:我要來看!!: 05/25 20:46