看板 Japandrama 關於我們 聯絡資訊
有小雷 1.都娶了老婆了,怎麼感覺阿政還像個十幾歲的小伙子一樣毛毛躁躁的 看到幫自己家釀日本酒的島爺爺還會假裝沒看到, 老妹問艾莉愛阿政哪裡,阿政還會臉紅害羞XD 在偷裝甚麼可愛啦玉鐵哥XDDD 2.首周標題是在消遣"冷暖人間(渡る世間は鬼ばかり)"吧XDDDD 連龜山家的二老都是渡鬼的看板演員XDDDD 3.嗯,雖然知道NHK是為了晨間劇的主收視群才把英文對話全部日配 但是這樣子就是讓第二集有說不出的違和感.... 4.Charlotte劇中的裝扮有點.....痾......芭比娃娃過頭了,跟ㄈㄈ尺人妻設定 有點跳tone。我反倒覺得Charlotte用她推特的日常照裝扮(特別是頭部以上) 入鏡會比較適合人妻設定 5.看來艾莉的蘇格蘭家人之後出場的機會微乎其微了.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.101.130 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1412075253.A.1DA.html
nocse: 明明花子都可以英文對話配日文字幕了不知道為什麼第二集要 09/30 23:03
nocse: 用配音,艾莉的家人明天應該還會出場吧?今天只說要XXXX明天 09/30 23:04
nocse: 該還會出來吧畢竟今天斷在艾莉的媽媽 不然出場也太少了吧 09/30 23:06
nocse: 應 上面少了應這個字 補一下 09/30 23:07
watermelon20: 3還好只有敘事部分日配~求婚如果日配就浪費女角演技 10/01 00:03
watermelon20: 了~其實是嫌阿政英文太爛(大誤)~4私心覺得女角降扮 10/01 00:04
watermelon20: 很正~大概也比較像蘇格蘭人吧~ 10/01 00:04
watermelon20: 還有エリー日文似乎太強了XDD幾乎都會說而且頗標準? 10/01 00:06
ianqoo2000: 我以為是我電視機壞掉了 10/01 00:11
ianqoo2000: 隱約出現的英語聲音和明顯事後配的日語 10/01 00:11
ianqoo2000: 不過裝扮那年代的外國大概就是這樣子吧 10/01 00:12
willypenguin: 對外國人要念日文本來就不難吧XDD 10/01 00:44
ianqoo2000: 不一定吧...把日語說得好的歐美人不多耶 10/01 00:50
willypenguin: 應該說發音對他們不困難,當然要抓到那個韻味又是一 10/01 01:16
willypenguin: 回事我覺得 10/01 01:16
willypenguin: 我覺得女主角這個造型很正 時裝反而還好 10/01 01:17
watermelon20: 看Wiki似乎女角徵選會出線主因是日語表達能力~即使 10/01 01:17
watermelon20: 她根本不會說日文~ 10/01 01:19
tb2c21076c: 這樣配音好像在看綜藝節目的再現VTR...XD 10/01 11:37