看板 Japandrama 關於我們 聯絡資訊
訪談摘要 赤楚:安達面對人會退縮,但也有豁出去做的優點。 自我反省的想法是我也有過的。 町田:是一部很有魅力很溫柔的戲劇,希望大家感受到溫暖。 赤楚:登場人物人都很好,人物成長的模樣令人感動。 會努力以安達的心情演出直到最後。 原文出自日本雜誌ANIMAGE 2020年11月號(十月初出版) ---------------------------------------------------------------------------- 覺得兩位演員揣摩角色心理分析得很棒! 真希望星期五趕快來!
kenshin078: 嗚嗚 謝謝翻譯!!超可愛的2人! 10/28 20:09
真的很可愛~~
carolhu: 跪謝翻譯!町田喜歡的情節也是我最喜歡的,超期待 10/28 20:13
我也是最喜歡那段!不確定他們兩人這樣說明那段算不算劇透,不過還是設一下防雷
kenshin078: 這2人真的很入戲XD 訪談都在打情罵俏XD 10/28 20:18
kenshin078: 「赤楚君,跟我相處時請不要對我築起心牆喔」 到底!!! 10/28 20:18
kenshin078: 「能發現町田先生不像大人的一面」也太可愛了XD 10/28 20:19
這兩句很可愛~
kakashi71: 謝謝翻譯!!訪談實在太有趣了~ 10/28 20:20
tinasakura: 感謝翻譯!看完很期待兩人心意相通的場景! 10/28 20:23
box00504: 感謝翻譯 10/28 20:27
vegeflower: 你寫雷 害我不敢看!因為漫畫我才看兩話! 10/28 20:48
ohdice: 感謝翻譯!好期待~ 10/28 20:48
donnamonya: 我也不敢看內文直接來底下看推文大家嗨的樣子XD 10/28 21:00
設了防雷頁,可以嘗試看看不過還是請小心雷區XD
fullmetals: 感謝翻譯!!!禮拜四快來啊~ 10/28 21:07
l1314123: 感謝翻譯。覺得町田對角色理解的很到位耶,很細緻,我好 10/28 21:17
l1314123: 期待心意相同的那幕阿阿阿阿阿! 10/28 21:17
chiutin: 開拍前的訪談氛圍跟板上前兩篇的很不同呢(距離感ありま 10/28 21:27
chiutin: すな!笑 10/28 21:27
chiutin: 兩人對角色的理解都超用心!很期待黑澤喜歡上安達的場景 10/28 21:28
vegeflower: 我勇敢看完了~覺得無雷啊! 10/28 21:30
dracohp: 感謝翻譯! 他們兩位真的賦予了角色生命,能夠看到這部療 10/28 21:41
dracohp: 癒的作品真的很感謝 10/28 21:41
vigho5012: 兩位演員的態度都好誠懇啊,拜託一定要大紅特紅!!感 10/28 22:09
vigho5012: 謝翻譯~~~ 10/28 22:09
newgoplayer: 謝謝翻譯!!有雷我不敢看全文XD 10/28 22:11
tiger5: 赤楚君,跟我相處時請不要對我築起心牆喔!>////< 也太撩 10/28 22:13
tiger5: 人 10/28 22:13
chaway618: 每篇魔法師都要用力推推 10/28 22:18
kagayaki720: 這篇怎麼也在閃XDD 10/28 22:20
tiger5: 我覺得兩位演員對角色跟劇情的理解都很透徹,難怪可以演出 10/28 22:29
tiger5: 如此動人的作品(心) 10/28 22:29
bagchild: 謝謝翻譯! 10/28 22:34
vickie425413: 扭 禮拜五趕快來阿 10/28 22:37
yoshilin: 一般人如果能讀心,鐵定會拿來做很多事,但是安達卻是 10/28 22:42
yoshilin: 避免跟別人接觸來減少讀心,還因此沾沾自喜,真的是很 10/28 22:42
yoshilin: 善良的人 10/28 22:42
elisabeth: 感謝!還有一天,大家一起期待 10/28 22:53
yoshilin: 日劇的dvd會有導演講解音軌嗎?很多幕會希望聽到導演想 10/28 22:58
yoshilin: 表達的情境 10/28 22:58
Bluetrees: 連看訪談都能姨母笑的我!! 10/28 23:15
JessieCHEN23: 謝謝翻譯!超開心這部劇越來越多人關注資源也越來越 10/28 23:23
JessieCHEN23: 多,爽! 10/28 23:23
banira: 推 10/28 23:50
s870233: 推推推!!好期待後面啊,已經準備好買BD等周邊了 10/29 00:14
innightmare: 謝謝餵糧 10/29 01:11
kuoror001: 感謝賜糧 QAQ 我願意被這兩人的狗糧塞滿 10/29 02:20
bbbbblllll: 感謝翻譯!!等待期間只能靠重複看和被餵糧活下去!! 10/29 02:34
ilovejeff: 感謝翻譯。星期四終於到了!! 10/29 05:34
malanna: 兩位好了 好了 10/29 08:43
laitain0228: 抱歉,不小心按到,原PO可以幫忙刪除那兩條留言嗎, 10/29 09:04
laitain0228: 真的很抱歉... 10/29 09:04
刪好了喔:)
vegeflower: 哈哈哈!終於撐到禮拜四了!大家打起元氣來喔! 10/29 09:20
nh2238: 期待更新啊!!!! 10/29 09:32
vigho5012: 終於禮拜四了哈哈哈 10/29 10:18
elisabeth: 一起期待今晚深夜的劇情,加油!安達黑澤 10/29 10:53
補上兩個提問於本篇第二頁 Q 如果擁有跟安達一樣的特殊能力的話? Q 想讀讀看誰的心呢? 本來想說這兩個提問比較無關就略過沒翻了, 不過看到推特上有人在討論所以還是貼一下XD
tiger5: 赤楚的確看起來很好吃啊XD(爆) 10/29 11:26
他的確很可愛XD
vigho5012: 可以百分之百猜中朋友老婆懷的是男是女也是蠻強的 10/29 11:48
真的~
chiutin: 黑澤:狗狗們我懂(抿嘴 10/29 12:38
yabus: 狗可能以為赤楚是同類吧 10/29 13:19
chingkuoho: 所以黑澤是狗狗嗎 10/29 13:29
parrot11: 因為赤楚就是狗狗啊!物以類聚 10/29 15:18
vigho5012: http://i.imgur.com/wTidmT 10/29 17:21
vigho5012: 町田部落格更新了~~ 10/29 17:21
vigho5012: 町田說他跟赤楚在同一時間姿勢剛好同步(笑) 10/29 17:21
tiger5: 兩個人笑容都爆炸可愛! 10/29 18:01
tinasakura: 好想成為藤崎啊 10/29 18:19
tiger5: 藤崎的位置根本搖滾區第一排(羨慕~) 10/29 18:55
elisabeth: 中間那一位請挪開… 10/29 20:09
onsk: 加了藤崎妹妹站一起才有感覺赤楚也很高,不然每次跟町田一起 10/29 20:23
onsk: 的鏡頭,赤楚一直讓我覺得他好小一個XD 10/29 20:23
kenshin078: 赤楚其實不小隻,但他跟町田在一起看起來整個就很小 10/29 20:26
kenshin078: 鳥依人XD 10/29 20:26
kakashi71: 官方身高兩人才差2、3公分而已,不知為什麼身高差那麼 10/29 20:59
kakashi71: 大XD 10/29 20:59
tiger5: 町田有再長高2公分所以應該有183 10/29 21:09
chiutin: 身高差再加上赤楚有刻意駝背 10/29 21:12
tiger5: 對,赤楚有比較駝背表現沒自信,穿比較寬鬆的西裝,還有町 10/29 21:26
tiger5: 田身姿挺拔穿合身剪裁西裝,所以感覺身高差更明顯 10/29 21:26
vegeflower: 赤處官方身高176,町田官方身高181,藤崎大概155?哈 10/29 21:27
vegeflower: 哈 10/29 21:27
chiutin: 赤處官方身高是178 町田長高2公分所以是183XD 10/29 21:39
chiutin: 話說淺香也有182,前輩浦部(鈴之助 )185,大家都好高啊 10/29 21:43
goroholic: 禮拜五快來!好喜歡町田~ 10/29 22:16
tiger5: https://i.imgur.com/VvGO9 10/29 22:26
tiger5: https://i.imgur.com/hI5II 10/29 22:26
tiger5: 拍雜誌時的身高差就沒這麼明顯 10/29 22:26
vigho5012: https://reurl.cc/n0yxm1 10/29 22:42
vigho5012: 哈哈佐藤玲PO了影片,三個人太可愛了啦 10/29 22:42
thenone: 町田長高??加增高鞋墊嗎? 10/29 22:53
tiger5: 町田之前受訪時有說又長高了2公分... 10/29 23:01
thenone: 30歲怎麼會長高啦!XD 10/29 23:05
hanaby: 樓上大大,體大出身的人的生長板可能比較活潑XD 10/29 23:15
thenone: 原來町田是醫學奇蹟 真正是骨骼精奇!! XDD 10/30 00:28
kerori: 感謝翻譯,太可愛了! 10/30 10:54
shanchiueh: 感謝翻譯!!<3 10/30 15:58
liang0523: 感謝翻譯!!播到第七集才回來看這篇裡的雷,如町田所言 11/22 02:52
liang0523: ,他們兩位真的完美呈現第七集裡最心動的場景!! 11/22 02:52
imnewvi: 謝謝翻譯! 12/26 17:52
※ 編輯: monmakuk (5.181.235.246 日本), 03/08/2021 14:11:11
monmakuk: 基於日方經紀公司著作權相關規定更改推文截圖網址為失效 03/08 14:11