看板 Japanese-Gra 關於我們 聯絡資訊
先把結論告訴你:沒有比重可以分配 全拼就對了 (每一科都一樣重要) 「每年都不一樣」這六個字很重要 我想你可能還不了解這背後的意義~ 每年的出題老師 出題難度 評分標準 都有可能「不一樣」 而這影響是很大的 我想我或許有點經驗來告訴你這會造成什麼影響 因為我考了兩次才上 我考的時候 一共有四項考科: 國英文 文學史 翻譯 作文 我第一年去考的時候 扣掉國英文 其他三項專業科目當中 考最低分的文學史 大概才四十幾快五十 可是我考最好的也是文學史 為什麼? 因為那一年的文學史特別難 考生平均是三十幾分 我記得那一屆最高的人也才六十幾 而我的翻譯跟作文都普普 最後備取到我前面一個硬生生就停住了 我只好重考 第二年去考的時候 我的文學史考三項中最高分 大概有八十幾快九十 你猜怎麼著?這一年文學史因為有鑑於去年考題出的太難 所以在給分上比較甜(據說)所以雖然我考的高分 其實領先別人沒多少 但是我的翻譯跟作文都表現平穩(以分數論大概是中上水平) 所以我正取中間的位置上了 你看出來問題在哪了嗎? 研究所的考試(至少我們所) 會因為出題老師 命題方法 評分標準 出題難度 甚至考量到跟去年考試相較的修正性而有所變化 在這種情況下你是沒有辦法壓寶的 萬一你碰到類似我這樣的情形(特別難OR簡單) 結果你主力科目是壓在該科上 那你的主力戰艦不就沈了XD 研究所入學考是一個比人數而非比分數的戰場阿阿啊啊阿阿啊~ 日研所大概每年一百餘人來考 算你一百人好了 正取十五 備取十 至少要考到前四分之一強 才有機會摸邊 若要穩上就要前五分之一到前六分之一 你想想看 一百個人裡面找大概二十個左右願意苦讀到底 每科都不放過的人 應該不會太難吧? 你不先加入這個領先集團 怎麼把其他人幹掉呢?XD 再來我們談到第二個問題:專業科目的共通性 文學史現在據說改成日本史了 但是我記得是以問答題形式 文學史內容居多?(不確定) 加上翻譯作文來看 我們就會發現它們的共通點: 一 以只少一小段落的文章形式作答得分 也就是說 你必須要具備基本的文章書寫能力 文法詞彙不用太華麗 必須正確而且能明暢達意 記住:這是基本功 減少失血=得分 (好比賭錢 「少輸為贏」) 二 沒有標準答案 翻譯怎樣算翻的好? 作文怎樣算寫的好? 甚至對於歷史題目的作答敘述過程中 都有可能牽涉到老師的主觀 來決定你寫的好OR不好(=得分多OR少) 我在第二次考試的時候 自覺自己一篇文章作的四平八穩 鞭闢入理 字數論述都不差 結果考出來的分數在三科之中最低 凡而是覺得必死無疑的翻譯救了我一命 這種情形又再度見證了日研所考試的比重之不可分配性: 萬一你覺得你寫的好的(同時也可能是你的主力)科目 老師覺得你寫的不好怎麼辦? 怎麼辦?你只有針對考古題 相同類似的題型反覆練習練習再練習 這種練習並不是保證你會在考場上看見曾做過的題目 (特別是翻譯OR作文 怎麼可能?) 而是保證「碰到正式來的時候你有足夠的信心跟經驗可把自身實力發揮出來」 我以前常常晚上留在輔大教室找一個座位坐下 用考古題跟考卷紙加上鬧鐘 一切模擬考場狀況 練習考試時的應答 結果還碰到大學部學生來跟我傳教.....Orz 為什麼要這樣模擬?因為你可能在大學聯考之後就很多年沒碰過大考試了 而且還是連續三科都要寫很多字的題目 還不是用母語 請好好的練習如何看到題目之後迅速形成想法>整理思緒>正確寫出(字還不能太醜) 這樣你才有檢查的時間 最後我們談到的問題是:外系的迷思 事實上來說 以我的同班同學來看 外系的比例非常高(幾乎有一半?!) 就我所知他們都是一考就上 入學之後的表現也是非常優異(至少比我優異很多Orz) 相形之下我這種本科系又延畢又重考的簡直就該去賣雞排(!?) 所以只要有努力就會有成果~也是有像我這種本系跟我同學們的外系的對照組 請不用擔心~ 加油! ※ 引述《shamuro (放開那個女孩)》之銘言: : 我知道每年都不一樣 : 但由於自己非本科系畢業 : 很希望能有個底 : 好讓準備起來比較有信心 : 不然看那些考古題真的像無頭蒼蠅一樣 : 不知道要怎麼分配科目比重 : 版友們是否能提供小弟大概的分數 : 譬如 XXX分 (正5) 這樣 : 有備取分數的話更是感激不盡 (因為自認能上大概也是備取 = =) : 我本身目前也在唸研所 : 所以我相信這些數據是絕對具參考價值的 : 希望版友們能替我解惑~ : 感恩~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.98.60
shamuro:嗯 我又燃起鬥志了 謝謝您!!! 我現在唸的所也幾乎都是外系 12/04 13:45
shamuro:的人,我一直以為是巧合 12/04 13:53
kinnsan:推這篇文章 您說得真好~! 12/04 21:42
gekka:好帖我頂! 12/04 23:03
ikurayuy:好文!!頂一個 置底拉置底!! 12/04 23:21
CynnLin:大王M!大王M! 12/04 23:30
shouhei:中昊大大真是日文所的明燈。話說你文學史比我還高分耶 12/05 11:53
kakukaii:簡大見解精闢,著實令人折服啊~ 12/05 17:18
happydays:我幫m了 自m可能會有點害羞 哈 12/05 17:50