作者krier (*小倫愛小倫*)
看板Jay
標題Re: [情報] Rising Star: Jay Chou
時間Mon Jan 17 16:54:06 2011
翻譯again XD
※ 引述《orange7186 (橘子海豚)》之銘言:
: Rising Star: ‘The Green Hornet’s’ Jay Chou
: FIRST PUBLISHED: January 13, 2011 4:08 PM EST
: By Jesse Spero
: http://0rz.tw/4rqbX
: LOS ANGELES, Calif. --
: Playing a role that Bruce Lee once brought to life is no simple task - but
: multimillion album selling singer-turned-actor, Jay Chou, is kicking butt and
: making heads turn alongside Seth Rogen and Cameron Diaz in “The Green Hornet,
: ” making him AccessHollywood.com’s newest Rising Star!
好萊塢新星:青蜂俠中的周杰倫
演一個李小龍演活的角色不是件簡單的事,但唱片銷量數百萬張、歌則優而演的周杰倫
大顯身手,與塞斯羅根跟卡麥蓉迪亞一同演出青蜂俠,讓他成為AccessHollywood網站
的耀眼新星!
: Jay might be a newcomer stateside but across the Pacific, the 31-year-old star
: has been winning over audiences since his 2000 debut album, “Jay,” and his
: first big screen role in “Initial D.” He’s worked with a slew of Asia’s
: biggest actors, including Chow Yun-fat, Gong Li and Michelle Yeoh and sold over
: 28 million albums worldwide.
周杰倫對美國人而言或許很陌生,但在太平洋的另一端,
31歲(快32了XD)的周杰倫自2000年發行首張同名專輯《杰倫》以來就備受矚目,
他的大銀幕處女作是《頭文字D》,他曾與許多亞洲巨星合作,包括周潤發、鞏俐、
楊紫瓊(電影《蘇乞兒》),全球唱片銷售達2,800萬張。
: Access caught up with the actor on the night of his first American movie
: premiere on “Hornet’s” star-studded green carpet, where the Taiwanese star
: was taking it all in.
在他首部好萊塢作品青蜂俠的首映會上,綠地毯上眾星雲集,
Access訪問了這個台灣歌手。
: “My heart pumping, very fast… I hope my fans enjoy the movie. I hope everyone
: enjoys the movie!” Jay told Access.
杰倫說:我的心一直跳個不停、跳得很快...我希望我的歌迷會喜歡這部電影。
我希望大家都喜歡這部電影。
: The actor is still getting used to having people scream his name in America.
: “It’s amazing, very exciting,” he said, as fans cheered for him at the
: premiere. “[This is a] great wonderful memory in my life.”
他還在慢慢習慣美國有人會大叫他的名字。
當粉絲在首映會上為他打氣時,他說:真的很酷、很開心,這是我人生中一個很棒的
回憶。
: Earlier this week, Access spoke with Jay at the junket for “The Green Hornet,
: ” where he gave us a rundown of his musical past.
: “Piano, I was four, study piano,” he explained. “I like hip-hop [too,] any
: kind of music. Many styles, country. Yeah, I write a song about [a] cowboy,
: [also] classical.”
之前在青蜂俠的媒體試片會上,杰倫有跟我們聊到他的音樂路。
他說:鋼琴,我4歲時開始學鋼琴,我喜歡嘻哈等等音樂,各種類型,鄉村等等的,
對了,我有寫一首關於牛仔的歌,這也很經典。
: In addition to promoting new his action/comedy – in which he plays the Green’
: s Hornet’s valet/sidekick/gadget guru – Jay is in the midst of a tour
: supporting his music, which took him down the west coast from Vancouver to San
: Francisco.
除了宣傳他的新片,杰倫也正在作演唱會巡迴,溫哥華、西岸及舊金山都有他的足跡。
他在片中是一個貼身特助/副手/機器專家。
: “I hope everyone can hear my music,” he told Access, explaining his hopes
: that his new film will also lead fans to enjoy his other passion. “Who is
: Jay Chou? You can go to search, you can search my music videos.”
: The actor, who first met director Michael Gondry and Seth via Skype while in
: Taiwan, hopes he gets the opportunity to work with his co-stars again –
: especially Cameron.
「我希望每個人都能聽到我的音樂」他說,他也希望新電影能讓粉絲看到他對另一個
領域的熱情。觀眾會想說:「周杰倫是誰?」,然後可以上網看一下我的MV。
周杰倫跟導演還有羅根第一次見面是透過Skype,當時他人在台灣,
他希望能有機會再次跟劇組合作,尤其是卡麥蓉。
: “If there is a sequel, I hope, you know, more romantic, romance,” he said,
: referring to his blonde bombshell big screen counterpart.
: Check out more with Jay, Seth and Cameron from “The Green Hornet” premiere –
: which opens everywhere in the U.S. on Friday – HERE!
: Copyright 2011 by NBC Universal, Inc. All rights reserved.
他說:「如果有續集的話,我希望...可以(跟卡麥蓉)有更多浪漫戲碼...」
想知道更多的話,就趕快去看青蜂俠吧!本週五全面上映~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.144.243
※ 編輯: krier 來自: 220.129.144.243 (01/17 16:54)
推 orange7186:謝謝翻譯官 01/17 18:22
推 Satanpm:謝謝杰板翻譯官:p 小倫好威 01/17 19:11
推 piyo0731:謝謝翻譯官 01/17 20:24
推 ts60507:怎麼少了趙文卓 01/17 23:10
推 aminnie2:good job 01/25 19:08