讚喔!以後我ㄉPAPER給你翻譯?
可以ㄇ?
※ 引述《Pardi (屋頂上的騎兵)》之銘言:
: 我想我瘋了
: I think I have been crazy
: 我想我瘋了 不知為何
: I think I have been crazy. I don't know why.
: 颱風的夜晚 我會去淋雨
: At night of typhoon, I would get wet in the rain.
: 無聊的時候 錘打自己
: When I am boring, I would beat myself.
: 流著兩行淚 對著一片空白的牆壁
: I am dropping two lines of tears and facing a blank wall.
: 我想我變了 不知為何
: I think I have been changed. I don't know why.
: 爸媽的話 我一句都聽不下去
: I can't hear any Father's and Mother's word.
: 熱情的我 變成冰冷的機器
: Before I was passionate, but I become a set cold machine now.
: 容貌蒼老 在還青春的年齡
: My appearance gets aged in the year of youth.
: 是因為你 讓我無法清醒
: Because of you, I can't be conscious.
: 只有真正擁有你的愛 才能治癒
: Only owning your love really could heal me.
: ----------------------
: 這是張洪量作品中,我最喜愛的其中一首。謹將之翻譯成英文,若有未盡詳之處,
: 敬請多多指教。
: 「哀莫大於心死」。失戀是人生中極為難熬的痛苦,每個人或許都有不同的經驗;
: 但這首歌短短不過十句,卻將其中之感覺描述得淋漓盡致,實為失戀者的共同心聲。
--
★╭╦╦╮╭╦═╮╭╦═╮ ╭═╦╦╭╦═╮╭╮ ╭╮ ♂♂♂♂♂♂♂♂♂♂ꄠ★
牧 ╠╣ ╠╣ ╠╣ ╠╣╠╣ ╠╬╮╠╣ 國立屏東科技大學 牧
野 ╠╣ ╰╩═╮╠╬═╯ ╠╣╠╬═╮╠╣║╠╣ 畜產系 四年級 野
遊 ╠╣ ╔╮ ║╠╣ ╭ ╠╣╠╣ ╠╣╰╬╣ http://442212.8d8d.net 遊
子 ╰╯ ╰╩═╯╰╩═╯ ╰═╩╯╰╩═╯╰╯ ╰╯ www.ansc.npust.edu.tw 子
★National Ping-tung University of Science and TechnologyAnimal Sciencetsejen★
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.223.254