看板 Jeremy 關於我們 聯絡資訊
讚喔!以後我ㄉPAPER給你翻譯? 可以ㄇ? ※ 引述《Pardi (屋頂上的騎兵)》之銘言: : 我想我瘋了 : I think I have been crazy : 我想我瘋了 不知為何 : I think I have been crazy. I don't know why. : 颱風的夜晚 我會去淋雨 : At night of typhoon, I would get wet in the rain. : 無聊的時候 錘打自己 : When I am boring, I would beat myself. : 流著兩行淚 對著一片空白的牆壁 : I am dropping two lines of tears and facing a blank wall. : 我想我變了 不知為何 : I think I have been changed. I don't know why. : 爸媽的話 我一句都聽不下去 : I can't hear any Father's and Mother's word. : 熱情的我 變成冰冷的機器 : Before I was passionate, but I become a set cold machine now. : 容貌蒼老 在還青春的年齡 : My appearance gets aged in the year of youth. : 是因為你 讓我無法清醒 : Because of you, I can't be conscious. : 只有真正擁有你的愛 才能治癒 : Only owning your love really could heal me. : ---------------------- : 這是張洪量作品中,我最喜愛的其中一首。謹將之翻譯成英文,若有未盡詳之處, : 敬請多多指教。 : 「哀莫大於心死」。失戀是人生中極為難熬的痛苦,每個人或許都有不同的經驗; : 但這首歌短短不過十句,卻將其中之感覺描述得淋漓盡致,實為失戀者的共同心聲。 -- ╭╦╦╮╭╦═╮╭╦═╮ ╭═╦╦╭╦═╮╭╮ ╭╮ ♂ꄠ ╠╣ ╠╣ ╠╣ ╠╣╠╣ ╠╬╮╠╣ 國立屏東科技大學 ╠╣ ╰╩═╮╠╬═╯ ╠╣╠╬═╮╠╣║╠╣ 畜產系 四年級 ╠╣ ╔╮ ║╠╣ ╭ ╠╣╠╣ ╠╣╰╬╣ http://442212.8d8d.net ╰╯ ╰╩═╯╰╩═╯ ╰═╩╯╰╩═╯╰╯ ╰╯ www.ansc.npust.edu.tw National Ping-tung University of Science and TechnologyAnimal Sciencetsejen -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.223.254