→ forttryon:不好意思,我把誰的留言修掉了 03/19 14:01
※ 編輯: forttryon 來自: 58.114.200.16 (03/19 14:02)
推 shinobilin:有翻譯有推 03/19 14:06
推 trueheart11:推原文跟翻譯一起放上來~~用心 03/19 14:08
推 bluesunflowe:推~沒有翻譯我看不懂原文... 03/19 14:09
推 mamimi:推翻譯 03/19 14:10
推 swwf:翻譯的好 :) 03/19 14:10
→ IBIZA:第一行最後一句可能是"a lot of bigs shows", 之前都聽成 03/19 14:14
→ IBIZA:"a lot of big shots" 03/19 14:14
→ IBIZA:更正, 應該是 "a lot of bigs show" 沒有s XD 03/19 14:15
→ OoJudyoO:第四節LIN的確有幾次被逼到角落 不過LIN的運球感覺有進步 03/19 14:33
→ forttryon:不是喔 是如我所寫的 是在說他們的體型 03/19 14:34
→ OoJudyoO:原來如此 是在說身型 但也的確被堵住了XD 03/19 14:37
→ forttryon:O大我是在回I大 :) 03/19 14:38
推 OoJudyoO:XDDDD不好意思 當我不存在XD 03/19 14:40
→ IBIZA:forttyyon....我是說那句應該是"a lot of bigs show"... 03/19 15:01
→ IBIZA:=一堆大個子出現 03/19 15:02
→ forttryon:我想那是you know 03/19 15:14
→ naaloos:前幾句我是聽成這樣,供原po參考:That's part of it , 03/19 17:47
→ naaloos:They’re gonna knock.he runs a lot of P&Rs for us, a 03/19 17:48
→ naaloos:lot of big,..(略) 03/19 17:50
→ naaloos:是說,對啊,林一堆擋拆,一堆big(好球),他們當然要扁他 03/19 17:56