推 kiki41052:很高XD 03/26 23:44
推 lesley2836:破梗了啦XDDD (好啦雖然之前好像有看過了XD 03/26 23:45
推 vilovej:中文發音很標準,心動了一下!XD 03/26 23:45
推 superyuyu:so cute!! 03/26 23:52
推 daphne623:看他講中文會想笑 都會想到他寫的字"我的中文很好"XD 03/26 23:59
推 eyeshieldZI:有點卡 不過推一下XDD希望有人可以傳到比較順的空間 03/27 00:03
推 tsuyokiss:居然可以糾正翻譯 中文聽力真的很不錯 03/27 00:07
推 loverich:很高XD 笑死了,怎麼講中文就有點憨憨的感覺XD 很可愛 03/27 00:11
推 jaykinki:真的是很可愛哈 想知道六樓在哪看到他寫的字XD? 03/27 00:12
→ lesley2836:"我的中文很好"是必學片語(?)嗎XD? 吳凱文也說過欸XDDD 03/27 00:15
→ jaykinki:喔喔感謝 拍謝啦 之前沒跟到QQ 03/27 00:15
推 flypanda:@@ 那翻譯怎麼好像被糾正之後還是怪怪的... 03/27 00:15
推 confuse7:之前不知道在哪看到他自介說:"我四林書豪"整個臭零呆XDD 03/27 00:16
→ flypanda:之前好像是說哈佛沒有提供運動獎學金~但怎麼變成不給之類 03/27 00:17
→ flypanda:ㄏㄣˇ高的很也講的蠻呆的XDDDDDDD 03/27 00:18
推 jaykinki:can't應該是就沒有給(本來就沒有給) 強者幫忙 英文不好XD 03/27 00:18
→ flypanda:我聽起來覺得是 不能給 而不是 不要給 翻譯講得不太對 03/27 00:19
推 forttryon:翻譯最後還是翻錯了 他都說是沒有提供了 03/27 00:19
→ flypanda:被糾正之後還是講的亂七八糟XDDD 03/27 00:20
→ lesley2836:他真的就自己的名字發音最漂亮XDDDDD 都不管捲舌的XDDD 03/27 00:20
→ momomiruku18:翻譯說不願意給 林說是不能can't(沒有獎學金) 結果 03/27 00:21
→ momomiruku18:翻譯聽成can 結果就變成說那兩間學校"可以給" 囧 03/27 00:21
推 vacuousness:中文翻譯是說[不願意]給獎學金,但can't是本來就不提 03/27 00:21
→ vacuousness:供吧 03/27 00:21
推 jaykinki:只能說至少字幕是打對的 沒有提供 that's right! 03/27 00:23
推 flypanda:大家都被LIN訓練得英聽很好了! 每次都請到奇怪的翻譯XD 03/27 00:23
→ a10948119:youtube比較順 03/27 00:24
推 HidakaShu:你覺得他們怎麼樣?「很高」XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 03/27 00:25
推 olivelee:講很高語調很可愛啊!他其實基本上不用翻譯吧 XDDDDD 03/27 00:46
推 a10948119:那個翻譯應該是翻譯給記者聽 03/27 00:49
推 sean47: 「我的中文很好」 03/27 00:49
→ hesione:lin似乎還是需要一點翻譯 前景跟最後的問題 他都還是要跟 03/27 01:22
→ hesione:翻譯稍微確認一下問題 03/27 01:23
推 wahaha0914:聽起來應該是 哈佛和布朗沒有運動獎學金所以無法提供 03/27 03:40
→ wahaha0914:而不是翻譯說的不願意提供,所以LIN才做修正 03/27 03:41
推 Augustsixth:樓上正解 03/27 05:23
→ yzlin2002:..... 03/27 06:19
→ junball:抱歉 我以為沒貼過XD 板上資訊真的很豐富 稍不注意就漏掉 03/27 09:28
推 rutenac:推原PO/E大的文 03/27 14:41
推 chsuinuk:很高XDDDD 03/27 18:47
推 renie57:突然冒出一句“很高”XDDDDDDDDDDD 03/27 21:39