推 pedroremorse:我看過一點,只能說實在差很多... 01/21 17:12
→ pedroremorse:不是譯者的錯 叫金庸自己來翻他大概也會翻到崩潰= = 01/21 17:13
推 Jabez:之前有討論過 光是 "江湖" 這兩個字就已經超難翻了 01/21 17:14
→ twsoriano:中原:中土大陸 名門正派:精靈 洞主島主:矮人?? 01/21 17:19
→ F00L:上一行的連結很精彩,但因為忙著筆戰,還沒時間整理其中資訊 01/21 17:42
→ F00L:不如直接分享給各位板友。XD 01/21 17:42
推 xxray:「八荒六合唯我獨尊功」感覺翻成英文會有好幾行XDDD 01/21 18:10
→ glut:看到樓上的英文 我大概就崩潰了.. 01/21 18:25
推 glut:天龍八部 => Demi-Gods, Semi-Devils 半神半魔?? 01/21 18:28
→ glut:鹿鼎記 => The Deer and The Cauldron (/‵Д′)/~ ╧╧ 01/21 18:29
→ glut:鹿跟鼎不是分開翻的吧..orz 01/21 18:30
推 nobodyx:中文一字多義 還有典故、引申 其中韻味太難換成別的語言 01/21 18:36
推 EVA96:Eight-wasted and Six-merged then I'm the One Kong 01/21 18:41
推 reflynet:八 荒 六 合 唯我獨尊 ...orz 01/21 19:37
推 op301:臥虎藏龍就翻的超爛的 什麼Crouching Tiger, Hidden Dragon 01/21 19:39
→ op301:完全照字面來番誰看的懂= = 01/21 19:39
推 evansheffiel:我看過英文版的書劍恩仇錄 如果沒看過中文會有一點覺 01/21 20:22
→ evansheffiel:得是在看另一本書 01/21 20:22
→ wfelix:聽說第一部英譯版是雪山飛狐 01/21 20:51
推 xxray:看來應該要找沒法直譯的詞彙比較好玩XD 01/22 00:00
→ xxray:是說板上最夯的獨孤九劍該怎麼翻?難道是「孤單的九把劍」!? 01/22 00:01
→ magic5566:Eagle Shooting Hero.... 老鷹射英雄... 01/22 00:17
→ nightlight39:前面的eagle shooting是形容詞 01/22 00:39
→ twsoriano:樓上一講我就想歪了... 01/22 00:50
→ magic5566:老鷹射擊英雄 01/22 00:56
→ magic5566:微笑驕傲流浪者...... 笑傲江湖哈哈 01/22 00:57
推 twsoriano:老鷹正在射的英雄 01/22 01:11
→ mardrea:沒點Fool版主的連結前,我以為推文在開玩笑,沒想到點進去 01/22 01:13
→ mardrea:竟然都是真的XD 我的媽呀 01/22 01:13
推 larson:其實要是外國人取名,射鵰應該不叫射鵰英雄傳吧~ 01/22 01:14
→ larson:很可能就直接叫做Hero而已~ 01/22 01:15
→ mardrea:樓上說的很值得探討耶 01/22 01:26
推 twsoriano:可能直接叫郭靖 看看史上第二暢銷的那套書 01/22 01:34
推 SatoTakuma:射雕英雄傳 可翻成 Mongo Hero ? 01/22 11:57
→ nightlight39:郭靖與黃蓉,這樣翻也可以,外國很喜歡用人名當書名 01/22 14:14
→ nightlight39:或電影名字 像是Bonnie and Clyde(我倆沒有明天) 01/22 14:15
→ nightlight39:Butch Cassidy and The Sundance Kid(虎豹小霸王) 01/22 14:15
推 nightlight39:哈姆雷特、馬克白、羅密歐與朱麗葉、奧德賽都是用人 01/22 14:17
→ nightlight39:名當書名,也沒什麼不好。 01/22 14:17
推 Migfly:Sato大說的感覺變回大漠英雄傳了@@ 01/22 18:56
推 SatoTakuma:我就是想到大漠英雄傳才說MONGO HERO XD 01/22 19:16
推 antiright:天龍八部>Ten Long Bob 鹿鼎記>Loading G 01/23 23:33
→ antiright:倚天屠龍記>Eaten Too Long G 俠客行>Shock Seam 01/23 23:34
→ jason12308:所以可想而知武俠小說是全世界"(懂華語武俠)的人"看的 01/24 23:13