→ potter1529:明明就是認真文,請你不要反串好嗎-.- 02/14 23:06
→ nra7346:那篇哪裡認真啊...= =a 02/14 23:09
推 QQmother:反過來想..國外的龍槍系列也不是很多人看阿.... 02/14 23:11
→ QQmother: 忘了加台灣兩字 02/14 23:12
→ QQmother:號稱銷量全球第一的哈利波特看書看完七集的人台灣不多阿. 02/14 23:13
推 potter1529:樓上在開玩笑嗎 02/14 23:17
→ potter1529:1. 看完的人非常多 02/14 23:17
→ potter1529:2. 哈利波特是童書,跟大野狼與小紅帽同等級,你竟然拿 02/14 23:18
→ potter1529: 它來比金庸...................... 02/14 23:18
→ QQmother:哈利波特是童書 那外國人不就覺得金庸是中國民間故事了.. 02/14 23:20
→ QQmother:還有第一點 我身邊"看書看完七集"的人不多啦 如果pot覺得 02/14 23:21
→ ilikexinyi:戲說中國 02/14 23:21
→ QQmother:是個案 那看要不要推文或開篇文章投個票統計一下... 02/14 23:21
→ QQmother:至少版眾都是來自台灣不同的地方 當成數據參考也是可以 02/14 23:22
→ ilikexinyi:那要不要取哈利波特板的樣本 02/14 23:22
→ QQmother:如果是看書看完七集的人多..那我就把我的臉給你打吧 冏 02/14 23:23
→ gekorader:樓上欲望顯露 02/14 23:23
→ gekorader:只看了5 6......7很晚才想到去HP版找低調 02/14 23:24
→ gekorader:可惜連結已經失效QQ 02/14 23:24
推 Manaku:要比喻的武俠作品拿騎士小說來對比比較洽當 02/14 23:25
→ QQmother:不然丟去人最多的數字版問阿..只是我權限不夠... 02/14 23:25
→ Manaku:雖然在唐吉柯德後就沒落了 02/14 23:25
→ QQmother:不然拿龍槍比金庸應該沒問題吧 冏.. 02/14 23:25
→ QQmother:為了不讓pot做白工 我僅有$2585p 若是數字版推看完的多 02/14 23:27
→ QQmother:我p幣全部奉上 若是看完的少 那就當作一個討論結果 QQ 02/14 23:28
推 a7880204:拿數字版當樣本... 02/14 23:54
推 potter1529:首先,哈利波特的確是同書,連作者自己也這樣說.... 02/15 00:02
→ potter1529:再來,那是八卦版不是萬用版,我不想被無八卦水桶... 02/15 00:03
→ potter1529:再八卦版發文沒有30推的把握,還真懶得發阿 02/15 00:03
推 osmanthusjo:金庸的確沒辦法行銷西方 除非金庸本人直接用英文寫 02/15 00:17
→ osmanthusjo:一本新的 只有金庸才能超越金庸@_@ 02/15 00:18
推 qekye:金庸用英文也沒辦法超越用中文的金庸啊… 02/15 00:27
※ 編輯: weq 來自: 220.141.45.187 (02/15 00:42)
→ dilemmaegg:拿漫畫跟小說比這根本不能比 漫畫包含了大量的圖像 02/15 19:13
→ dilemmaegg:所以火影的查克拉和七龍珠的氣才會讓人容易理解 02/15 19:13
→ dilemmaegg:而金庸的小說沒有配上生動的圖畫或動畫 單靠文字 02/15 19:13
→ dilemmaegg:再加上許多傳統的民間詞彙 外國人看的懂才怪 02/15 19:14
→ dilemmaegg:費盡心思要翻譯得道地 不如簡單的音譯加上圖畫 02/15 19:17
→ dilemmaegg:把注釋放在最後 這樣不管讀者是否想完全了解原意 02/15 19:18
→ dilemmaegg:也不會有太多閱讀上的困難 02/15 19:19
→ dilemmaegg:這也是為什麼西方人喜歡看功夫電影 卻未必喜歡看小說 02/15 19:20
→ dilemmaegg:因為做為理解的"橋樑"太過薄弱 02/15 19:20
→ weq:所以請你注意我的結論,我把大量的金庸改編的漫畫都列出來了, 02/15 21:20
→ weq:就是要求比較上的齊質 02/15 21:20