→ goddora:西裝頭 旁分頭的意思 06/18 17:40
→ volu1005:樓上,不懂...@@ 那句是西裝頭的意思?? 06/18 17:45
→ goddora:那句話華語是"皮鞋發亮 旁分頭" 06/18 17:50
→ volu1005:所以"海結啊頭"是指西裝頭(旁分頭)的意思囉... 06/18 17:54
推 TaiuanHun:「西米luh共我牽金絲,海角金sih sih」 06/18 18:09
→ TaiuanHun: 就是西裝給我有金邊的,梳旁分油頭,很緣投桑的感覺。 06/18 18:11
→ TaiuanHun: 西米luh是西裝的日本話。 不是海結仔,是海角仔頭。 06/18 18:11
→ volu1005:我懂了...是海角仔頭...我一直往"甘那"那個方向去想... 06/18 18:20
→ goddora:haikara頭 06/18 18:21
→ volu1005:就很困惑,到底是什麼東西"像(甘那)"頭? 一整個錯很大XD 06/18 18:21
→ volu1005:謝謝各位幫我解惑捏XD 06/18 18:24
推 XXZDX:海角仔-頭 原自日語-haikara 06/18 18:59
→ XXZDX:日語的haikara源自英文high class。 06/18 18:59
→ XXZDX:因為這種梳邊油頭是跟西裝做搭配的,是洋化時髦的象徵,所以 06/18 19:00
→ XXZDX:叫做high class-髮型(海角仔頭),算是較少人知的台語外來語 06/18 19:01
→ XXZDX: 台語很多現代詞都是先源自日語 日語又源自西方語 06/18 19:03
→ XXZDX: 像是"時裝"歌仔戲(胡撇仔戲) 胡撇仔源自日語オペラ(opera) 06/18 19:04
→ XXZDX: オペラ又源自於西方語opera,很多這種情形,很有趣, 06/18 19:06
→ XXZDX: 而且還很多人不知道。 06/18 19:06
→ XXZDX: 補:胡撇仔戲就是台語現代西式話劇。 06/18 19:07
→ saram:haikala 是西式的劉海頭. 日本皇太子的髮型. 06/18 19:22
推 liz462:XXZDX兄,您對胡撇仔戲的解釋恐有誤,請明察 06/18 21:35
推 XXZDX:胡撇仔戲原義是台語舞台劇沒錯(新劇),不過後來演變成時裝歌 06/18 22:48
→ XXZDX:仔戲,用西樂伴奏,甚至加進很多惡搞元素,我說的是指前面那 06/18 22:48
→ XXZDX:個。 06/18 22:48
→ XXZDX: 受東/西洋歌劇影響的台灣歌仔戲→胡撇仔戲。 06/18 22:51
推 XXZDX:如果還有什麼解釋錯的也請指正。 06/18 22:56
推 mgdesigner:哇靠! XXZDX懂好多喔! 06/19 04:27
→ tiuseensii:若講胡撇仔戲著愛推薦金枝演社,興台語劇兮通看覓 06/19 07:11
→ volu1005:這裡都是高手耶XDDD 06/19 08:05
→ bluefunky:另外想問她專輯名稱 第一個用字好像不太適合用(當) 06/20 00:54
推 rhino0314:haikara我也有聽過 所以這句歌詞一看就懂了 06/20 11:11
→ rhino0314:借轉江蕙版喔 謝謝 06/20 11:11
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.92.248
推 toba:江蕙的歌詞真的都超有深度的 125.227.97.118 06/20 23:20
→ volu1005:我第一次碰到看不懂也聽不懂歌詞..XDDD 220.129.120.95 06/21 09:23