看板 Jolin 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jaun (就是這樣..)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 ask 看板] : 作者: jaun (就是這樣..) 看板: ask : 標題: [問題] 請問有沒有jolin感謝詞完整版? : 時間: Sun Jun 17 10:54:11 2007 : 聽了她那短短的話很感動 : 可是報紙好像都精簡過了 : 有人記得完整版嗎? 嗯~開場穿紅色真的很效...一開始就呵呵...*傻笑  我真的要謝謝很多很多人 然後...嗯...要謝謝曾經很不看好我的人... 謝謝你們給我很大的打擊讓我一直很努力! 謝謝一路以來對我還是很支持(的歌迷???) 因為你們的期望我一直要讓自己維持在最好的狀態 謝謝我辛苦的經紀人蔣哥 他幫我擋了很多災難~然後很全心的維護我的喜歡的事情! 謝謝我的家人 我的朋友~謝謝你們今天來支持我~給我很大的幸運! 然後謝謝我的唱片公司的所有的每個人對舞孃的支持 謝謝LU姐和寬晶姐(另外一個的名字我極不確定) 謝謝妳們幫我處理很多很多的事情... 最後要謝謝一路以來支持我的歌迷...謝謝你們!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.211.30.65 ※ 編輯: vickkivy 來自: 218.211.30.65 (06/17 12:03)
elimmile:可以問一下 為何他現在講中文都是ABC口音 06/17 12:09
elimmile:又不是從小住國外的 06/17 12:10
elimmile:明明就是說"看不起" 06/17 12:15
flion:樓上是很愛在吐曹版靠盃那一位嗎 06/17 12:15
espyuki:我也正想找她的感謝詞 有被感動到 謝謝分享^^ 06/17 12:20
andy091615:是「不看好」,現場聽得很清楚 06/17 12:23
elimmile:很愛在兔槽版靠北的人很多耶! 06/17 12:24
elimmile:我看的是新聞轉播的 06/17 12:25
elimmile:你聽他現場講 就不覺得感動了 06/17 12:25
vickkivy:因為你的質疑我看了重播!是「不看好」沒錯!謝謝不送뀠 06/17 12:25
elimmile:意思都一樣啦 06/17 12:27
espyuki:可是這裡是Jolin版,不是兔槽版 06/17 12:27
espyuki:走錯了嗎? 06/17 12:28
elimmile:jolin版就不能問問題嗎? 06/17 12:35
jaun:你是希望大家注意你嗎 這理沒有人歡迎你 謝謝 06/17 12:38
pplilian:謝寬晶 應該也是造型師之一的樣子 06/17 14:05
sososony:是寬菁~也是經紀公司的人 06/18 15:42