※ 引述《spize (n...)》之銘言:
: ※ 引述《Topanga (6 Feet Under)》之銘言:
: : 說到這個,
: : 我突然想到,我妹班上(東海外文)有個女生英文名字就叫Buffy喔!
: : 我去參加我妹家長日時看到的,
: : 我看到她名牌還很高興地問她:妳的名字是不是因為一部電視影集?
: : 旁邊還有個男生插嘴進來說:喔!是那個什麼Buffy the vampire killer嘛!
: : 很想正色地跟他說:
: : 先生,是slayer不是killer...
: 那....結果究竟她是不是因為buffy才叫buffy的呢?
: 因為我有一個在美國長大的朋友,她跟我一起看影集的時候說buffy這個名字很罕見,
: 而且在影集的第一季裡,學校的路人甲乙不也說[ buffy..這是什麼怪名字?]嗎...
: So...我很好奇那位同學名字的來由..
: 別誤會...如果是她自己取的, 那可是很酷呢!! ^_^
我想應該是自己取的吧
我覺得應該是喜歡影集才去取這名字啊,
因為我那時問她名字是不是從影集來的,她也給我肯定的答覆。
白目的是另一個男同學啦 @@"
Buffy這名字似乎真的很少見喔
至少我看那種關於英文名字的書都不會收到這個字
buff這個字小寫是「淡黃色」的意思?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.122.219.25