※ 引述《Topanga (Gil's Gal)》之銘言:
: 上禮拜的最後,
: Tara 回去找 Willow,
: 講了一堆 blah blah blah,
: 最後說..
: Can we just skip it?
: 然後就看到 Willow 突然很高興地向她走去, The End。
: 我一直覺得很怪,
: 結果去查 Buffy Dialogue Database
: 原來是被剪了呀
: 原來的對白應該是如此的﹔
: TARA: There's just so much to work through.
: Trust has to build again, on both sides...
: you have to learn if... if we're even the
: same people we were, if you can fit in each
: other's lives, it's a long and important process
: and ... can we just skip it?
: Can you... can you just be kissing me now?
: (kissing)
: 原來Willow那驚喜的表情應該是聽到最後那一句的反應..
: 而且最後的 kissing 也不見了........@@
哈哈,結果今天前面的 "Previously on Buffy"
沒有剪掉最後那句 "Can you just be kissing me now?"
不過編劇實在是太殘忍了,
竟然 Tara 就這樣掛了....................啊啊啊啊...............
為什麼我有種預感接下三集我不會太喜歡?
我討厭那種有個超級全能大壞蛋想毀掉全世界的劇情...@@
--
Grissom: 17 % ?
Sara: Yeah. New paper out of Australia, you haven't seen it?
17% chance of DNA recovery from guns, 67 % chance from a cigarette,
32% from the brim of a hat....Would you...like a copy?
Grissom: I don't need one. I have you.
C.S.I. 3x09 Blood Lust
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 203.204.140.238