看板 JossWhedon 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《aninja (AJ)》之銘言: : ※ 引述《bandfshipper (風音流)》之銘言: : : 似乎有提到five by five 但是我現在找不到那個站了.... : : 那個網站提出做讓我印象深刻的是 "Faith 小時候被性侵害過" : : 而且我看了很多fanfic也都這樣寫.... : : 不知道為什麼會有這種結論出現 不過還滿有趣的 : 我一直以為five by five是還好還好的意思 : 就是5:5還好還好,一半一半 : 但是看完一到七季 : 我還是沒看到Faith小時候被性侵過的劇情 : 這三個月,每天晚上都連續看好多集 : 最後一集當Buffy 對Spike說出I Love You時 : 真是讓人超感動的 : 尤其是Spike最後的表現,Xander知道Anya的結局時 : 真是超超超感動的 : 最後幾集真是太讚了 : 雖然還是沒交代First的結局,還是很期待有第八季 當然不會演Faith被性侵害的劇情 因為那是網友們自己推斷的阿!XDD 不過我覺得那推論還滿合情合理的@@ 因為那網站找不到了,所以以下是憑印象講的... 好像是說Faith對"性"態度太,呃,開放?還是不正常? 感覺起來太隨便反而讓人懷疑XD 再加上Faith很缺乏親情的關愛,成長背景不好 (她在跟吸血鬼打的時候有一句台詞說:My dead mom bit harder than this) 所以以她的成長環境和現在的態度推斷她被性侵害過好像是很合理的一個解釋 那Five by five到底是什麼意思啊啊........... 之前我也有看過一個說法是那是航空用語還是什麼鬼東西用語(反正就開飛機在用的) 意思是狀況很好... 小小聲說,其實我覺得第七季鳥掉了... 把Spike搞成脫衣舞男,一天到晚在脫... Tara又莫名其妙的死掉>< -- http://www.wretch.cc/blog/bandfshipper 御姐萬歲! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.130.202.180