看板 Juuni-Kokki 關於我們 聯絡資訊
雖然我手痛+明天一大早要上班 但剛剛上yahoo拍賣看到,真的火了 首先,是尖端 封面套色非常差!差到讓人覺得那是不是盜版的? (其實幾乎每本都一樣差) 再來就是簽名板 今天才簽完名就拿出來賣 而且是連書賣! 或許有很多人跟我一樣,今天因為有事而沒辦法前往 雖然真的很想要.... 但是連書一起賣($4400),意圖很明顯了 根本是圖利的行為 山田老師的簽名和漂亮的簽名板被拿來做此用圖 真的覺得很生氣! 當然每個人都有每個人各自,別人無法控制的行為 尖端也只是一個營利的出版社 不可能在發放簽名牌的時候問大家:是不是十二國記的fan? 只是對尖端越來越失望了 -- 以上言論儘代表本人立場,不代表十二國記版 -- 養精蓄銳是為了10月7日 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.171.142 ※ 編輯: kannazuki 來自: 61.229.171.142 (08/14 00:07) ※ 編輯: kannazuki 來自: 61.229.171.142 (08/14 00:09)
nachesis:呃,我覺得比較惡質的是他賣原價,賺不會太 203.203.44.133 08/14
nachesis:嗎?這點讓人不高興. 203.203.44.133 08/14
kannazuki:意思是.....我再來開放訂書嗎? 61.229.171.142 08/14
kannazuki:但是不想讓尖端賺錢........ 61.229.171.142 08/14
kannazuki:要不是為了借給不會日文的人看,我根本不 61.229.171.142 08/14
kannazuki:會去買。(雖然我都用75折買,月影還是送的) 61.229.171.142 08/14
nachesis:我也是,今天就沒買了,寧願等以後降價 203.203.44.133 08/14
nachesis:我是以前的版本,忘了哪家出版社的,順帶抱 203.203.44.133 08/14
nachesis:怨,東海西蒼的翻譯很糟糕哪~ 203.203.44.133 08/14
nachesis:山名與小河(看到頓時無言 203.203.44.133 08/14
kannazuki:山名與細川..連這種日本史基本常識也沒有? 61.229.171.142 08/14
kannazuki:真是令人吐血的翻譯 61.229.171.142 08/14
Antiplus:我想問現在翻譯有那麼好當嗎?為什麼日文 218.184.99.208 08/14
Antiplus:那麼差的人都可以當翻譯... 218.184.99.208 08/14
kannazuki:尖端根本是隨便找的吧?像我這種日文半調 61.229.171.142 08/14
kannazuki:子的人,他都問我要不要翻了.... 61.229.171.142 08/14
kannazuki:如果是茂呂美耶來翻就好了~~ 61.229.171.142 08/14
nachesis:我是還沒膽子跟金錢看日文啊...不然也真想 203.203.44.133 08/14
nachesis:買日文看啊 203.203.44.133 08/14
nachesis:我覺得譯者本身也要具備日本史常識吧,出了 203.203.44.133 08/14
nachesis:疲漏都不自知這才糟糕 203.203.44.133 08/14
Antiplus:我覺得翻譯不連貫才是問題所在... 218.184.99.208 08/14
Antiplus:每幾本翻譯就換人...翻譯會順才奇怪.. 218.184.99.208 08/14
kannazuki:所以說尖端是圖利是圖的營利機構 61.229.171.142 08/14
nachesis:打錯字,出仳漏 203.203.44.133 08/14
sia0128:那是我們消費者吃虧..可以找消基會嗎? 61.66.36.230 08/14
sia0128:可能不會受理吧...TT~ 61.66.36.230 08/14
yuei222:今天有去翻風黎結尾~ 218.167.24.170 08/14
yuei222:我覺得動畫版的翻譯還比較好! 218.167.24.170 08/14