看板 Juventus 關於我們 聯絡資訊
Goal.com: http://www.goal.com/en/news/1717/editorial/2011/05/06/2473644/ with-alessandro-del-pieros-new-deal-juventus-have-already 縮址: http://tinyurl.com/3mzcgb8 標題: With Alessandro Del Piero's new deal, Juventus have already made their best signing of the summer 今夏最佳簽: Del Piero 副標: The club legend has signed on for a 19th season, and while transfer movement has been hit and miss for Juve the No. 10 has remained a model of consistency 當Juve轉會目標得手或落空之際,#10仍然是球隊穩定的楷模,這位球隊的傳奇簽下 了在Juve第19個球季的合約。 May 6, 2011 9:00:00 AM By Kris Voakes It has been the worst kept secret in Turin for some time now, but finally yesterday Juventus made it official that Alessandro Del Piero will remain a Bianconeri player next season. The club legend has signed a 12-month contract extension that will see him chalk up a 19th term with the Old Lady, and will further solidify his position as one of the club’s greatest ever servants. But whereas with some older statesmen a new deal can often be awarded more out of sentimentality, Del Piero’s is both worthy and necessary as the club look to get back among the trophies next season. 作為Turin最廣為人知的秘密,昨天Juventus終於正式宣布明年Del Piero仍將繼續 擔任Juve的球員。這位球隊的傳奇人物簽署了為期12個月的延長合約,也就是第19 年作為老婦人的一員,而這將更鞏固他身為球隊最偉大雇員之一的地位。而對於步 入生涯末期的球員來說,給予一紙合約往往帶有較多情感因素,但對於在下一季重 新回到冠軍競爭行列來說,Del Piero的合約不僅值得也是必要的。 The No. 10’s continued importance to the Vinovo side cannot be overstated, as he has remained a constant positive force during otherwise troubled times in Piedmont in the last five years. After Calciopoli he stayed on to fire 41 goals in his next two seasons, winning the golden boot on the club’s return to Serie A after demotion. And while he has bagged 29 more league goals since then, it has been in his all-round contribution that he has added most to the current side. 過去這紛紛擾擾的五年以來,Del Piero一直是股堅定的動力,這樣持續的重要性 絕非誇大。在電話門爆發之後兩個賽季,Del Piero堅守岡位,踢進41球,榮獲重返 義甲那年的金靴獎,而之後他又在聯賽中再踢進29球,其全面性的貢獻冠絕全隊。 附表: Alessandro Del Piero 與 Juventus 聯賽歷年進球 賽季 出賽 進球 出賽佔全隊比率 進球佔全隊比率 ============================================================== 1993-1994 11 5 32% 9% 1994-1995 29 8 85% 14% 1995-1996 29 6 85% 10% 1996-1997 22 8 65% 16% 1997-1998 32 21 94% 31% 1998-1999 8 2 24% 5% 1999-2000 34 9 100% 20% 2000-2001 25 9 74% 15% 2001-2002 32 16 94% 25% 2002-2003 24 16 71% 25% 2003-2004 22 8 65% 12% 2004-2005 30 14 79% 21% 2005-2006 33 12 87% 17% 2006-2007 35 20 83% 24% 2007-2008 37 21 97% 29% 2008-2009 31 13 82% 19% 2009-2010 23 9 21% 16% 2010-2011 30 7 86% 13% -------------------------------------------------------------- Total 487 204 76% 20% ============================================================== 賽季 出賽 進球 出賽佔全隊比率 進球佔全隊比率 While a huge turnaround in playing personnel has taken place in the last half-decade, Del Piero has not only stayed with the club but has remained one of their most effective players. Vincenzo Iaquinta, Amauri, Michele Paolucci, Fabio Quagliarella, Alessandro Matri and most notably Diego have all been brought in over the past few years as successive Juve boards have attempted to freshen up the forward line in light of the Conegliano product ’s advancing years, but still he remains their key attacker. Del Piero後半生涯的個人成績有著巨大的轉折,而他不僅是一直待在Juve,同時也 一直是Juve陣中最穩定的球員。連續幾年來,Juve高層試圖在前鋒線注入新血,在 這位來自Conegliano(Del Piero故鄉)的球員年歲增加的同時,Iaquinta、Amauri、 Paolucci、Quagliarella、Matri以及最為人所知的Diego接踵而至,但Del Piero仍 然是Juve的關鍵進攻手。 When changes were made in the summer of 2009 it was expected that they would lead to a slow transition of power from Del Piero to Diego in the withdrawn striker’s role, but after initial success for the Brazilian, equilibrium was restored. The multi-million euro signing failed to live up to the expectations which had been created by his predecessor’s play over the previous 16 years in Turin. It was a disappointment for Juventus, but the silver lining was that Del Piero’s performance level never dropped. His new deal will mean him outlasting Diego by at least two years, which seemed highly improbable when the former Werder Bremen man arrived in Italy. 在2009年夏天,正當人們期望球隊的影子前鋒將逐漸由Del Piero過渡至Diego,但 巴西人經歷初期的高峰之後,路遙知馬力,花了幾百萬簽來的Diego無法達到16年來 在這個位置的前輩所立下的的水準。雖然對於Juve來說這令人失望,但Del Piero 的狀態不曾下跌,不啻為一道曙光。他的新合約表示比起當年眾望所歸的Diego,至少 還要領先兩年。 So when club president Andrea Agnelli described Del Piero’s new deal yesterday as “easy”, he was talking about more than just the negotiations. The decision to keep this particular 36-year-old forward on as a key first-team player was a no-brainer. In a period during which the club has struggled to juggle squad turnover with the pursuit of trophies, there have been few senior players who have painted themselves in the greatest of lights, but Del Piero continues to shine. 因此,當球隊主席Andrea Agnelli以「easy」來形容昨天Del Piero簽下的合約時, 可不是單純指協商過程,不用想也知道該讓這位36歲的前鋒擔任一線隊核心。在這段 球隊苦苦追尋獎盃而隊員來來去去的期間,太多年長的球員顯得灰頭土臉,但 Del Piero依然熠熠生輝。 His new contract reaffirms his position as a Juventus great and also means that he will get to lead out his side at the new Delle Alpi when it opens in August. And while the curve at the Olimpico are named after another club icon in Gaetano Scirea, the ultimate honour could yet be reserved for the ultimate No. 10. Stadio Alessandro Del Piero, anyone? It definitely has to be a consideration. Del Piero的新合約再次確立Juve傳奇的地位,同時也表示在八月,新Delle Alpi球場 開幕時,他將帶領Juve重新亮相。Olimpico球場的南看台已經以另一位球隊傳奇 Gaetano Scirea命名,Del Piero可能也預約了這類無上榮譽,這絕非不可能,例如說 「Stadio Alessandro Del Piero」? --- 譯按: 有些英文的句型與寫法我實在無法直接翻譯,所以還是意譯為主(隨便翻), 尤其是「Stadio Alessandro Del Piero」,總不能譯成「老皮球場」吧 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.117.243.74 ※ 編輯: dimhdp10 來自: 122.117.243.74 (05/08 12:44)
yesing:這個統計越看越哀傷...到底鋒線上誰能接下老皮的擔子呢... 05/08 12:47
yesing:球場要是真的這樣命名就是第一個以現役球員命名的了吧XD? 05/08 12:48
yesing:雖然以Blanc的個性我覺得一定會把冠名權賣出去... 05/08 12:49
dimhdp10:冠名權會賣 但是通常賣的時候也會有期限 05/08 12:53
dimhdp10:所以期限過後如果來批比較念舊的高層就還真的有可能 05/08 12:53
dimhdp10:但我覺得不是很必要啦 尤其是老皮退休後大概還會待在球隊 05/08 12:54
dimhdp10:擔任管理職之類的 我想應該不至於被遺忘忽略 05/08 12:54
dimhdp10:且當年Scirea有可能是因為在為Juve出差的過程中發生意外 05/08 12:55
dimhdp10:我可不希望老皮遇到像這樣的噩運啊... 05/08 12:56