看板 KARA 關於我們 聯絡資訊
update: 一不做二不休我把@yooniqda_的也翻了。大家挑喜歡的看吧。 引述轉載請標明來源 中翻by ivyfisher@PTT 可可生日快樂....我們愛妳....Q_Q === 原文推 http://www.twitlonger.com/show/n_1rpf61h @yooniqda_版英文翻譯 http://www.twitlonger.com/show/n_1rpf9mo : my precious kamilia 給我親愛的Kamilia : i made u worried with the kara contract and disbandment issues. . . and : hurting u, i'm sorry. : i was working hard doing my activities as a kara member and the japan tour : will start soon, when suddenly news about my withdrawal and contract : issue surfaces, i was taken aback and loss for words too. however i want to : convey my feelings so i write this. 關於KARA的合約以及解散事件,讓大家擔心了...也傷害了大家,對此我真的很抱歉。 我正以KARA成員的身分努力活動著,日巡也開演在即,但對於我離開的決定和合約的事情 卻在此時浮出水面,我也同樣意外,不知道說什麼才好。 但我還是想表達我的感覺,所以寫了這篇文章。 : the most important thing. . .i started as a kara member and i want to end it : as a kara member too. : but when i saw the interview between the reporter and the representative (of : the company) about how i will leave kara because i don't renew the contract : with the current company. . i was very frustated and confused. . . 最重要的事情是...我以KARA成員的身分開始,也想以KARA成員的身分結束。 但在看到記者跟公司代表間的訪問說我如果不續約就會被從KARA成員剔除的時候... 我真的感到非常沮喪及困惑。 : Contract with DSP it's not a contract as KARA only but it's also a contract : as an artist. i was thinking on whether there is a way for me to be able to : continue with the group that i've been together until now although i'm not : the company's artist . 與DSP的合約並不只是KARA的合約,也是以一個藝人的合約。我在想有沒有能讓我即使離開 DSP公司,仍然能繼續待在這個,我從一開始就在的團體的解決方法。 : i'm just one person. i think just because of me, one person, kara should not : disband or change. : i was thinking whether it's possible to separate the contract between myself : as an artist and as kara member, i've tried to separate my personal things : with official things. 我只是一個人而已。我不覺得KARA需要為了我一個人改變或是解散。 所以我在想有沒有可能把我自己身為藝人的合約跟身為KARA成員的合約分開,試著把我自 己的生活跟公眾生活分開。 : i still have lots of goals. while doing my best for kara activities i want to : make myself again. i think for that i need lots of time and effort. . . : that's why since i want to invest for my future, i decided to not renew my : contract with DSP. 我還有很多目標。所以我想要邊在KARA中盡力活動邊重塑我自己。為了做到這點,我認為 我需要許多時間以及努力... 這也是為什麼我會決定不與DSP續下個人合約,因為我想將這份力氣放在我對未來的投資上。 : as a kara member i received lots of love from kamilia and i want to show u an : even better me, however this slowly become bigger and hurt all of you and me : too... my heart feels heavy. : i was really hurt too listening to various talks about the contract, : withdrawal, member changes, etc . . : i think the group called KARA it's not a one person's thing. that's why i had : the same thoughts like above since i'm a kara member too and i'm responsible : for kara's name. 身為KARA的成員,我從KAMILIA身上得到了很多愛,也想對你們展現我更好的一面,但這 卻慢慢越變越大而且傷害了你們,也傷害了我...我的心真的感到很沉重。 聽著那些關於合約、退出、以及成員更換的眾說紛紜,我真的很受傷。 我認為名為KARA的這個團體並不是一個人的事情。 由於我是KARA的成員之一而且也對這個名字有著責任,我的想法也同上述所言。 : however if everyone and kara's representative disagree with me and thinks : this is impossible, i will come back as a person called Jung Nicole. 但如果每個人以及KARA的代表不同意我而且認為這不可能的話, 我將變回一個名為鄭妮可的人。〔歧義:我將以鄭妮可之名重返。] : regardless of my contract status with the company, i promise i will do my : activity as a kara member. i do love kara, now and always will, and i'm happy : doing activity as a kara member. . . KARA is a very meaningful thing for me . 無論我與公司的合約狀態為何,我保證會繼續以KARA成員的身分活動。 我很愛KARA,也會永遠愛著KARA,也很高興能以KARA成員的身分活動... KARA對我來說真的是很有意義的一部分。 : thank you to those who love me and supporting me. . . 謝謝每個愛我支持我的人.. Credits: written by Nicole@_911007 http://www.twitlonger.com/show/n_1rpf61h English translated by yooniqda_ http://www.twitlonger.com/show/n_1rpf9mo 中文翻譯 by ivyfisher@PTT take.out.with.full.credit 外帶引用轉載請附來源 === ※ 引述《gst1011 (Everlasting)》之銘言: 原文推 http://www.twitlonger.com/show/n_1rpf61h allthekpop 英文翻譯(有其他版本會補上) http://ppt.cc/5w7V : "To my dear Kamilia," she began: 寫給我親愛的Kamilia們... : "I'm sorry for making you worry with rumors of our re-contracting and : breaking apart ... and for hurting you. But I was also surprised and : disbelieving at the fact that my departure and contract issues were : publicized, just before our Japanese tour. But I wanted to speak my mind : about the matter so I'm going to post it here. 關於我們是否續約以及解散的事情,讓大家擔心以及受傷了...真的很抱歉。 但對於我離開的決定和合約的事情在日巡前被公開,我也同樣感到驚訝及不可置信。 可是對於這件事,我想把我的想法說出來,所以我決定貼在這裡。 : The most important thing ... I started as a KARA member and I want to see the : end as a KARA member. But after reading the articles and interviews saying : that I would be switched out from KARA since I wasn't up for a contract : renewal ... it was very frustrating and confusing. 最重要的事情是...我以KARA成員的身分開始,而且我也想以KARA成員的身分結束。 但在看到報導說我如果不續約就會被從KARA成員剔除的時候...真的很令人沮喪及困惑。 : I think that my renewal debate with DSP Media is not a renewal as a KARA : member, but as an artist. Although I may not be an artist under the company, : I hope to find a solution where I can continue with the group I've been with : since the beginning. 我以為我與DSP Media續約與否的爭論是以一個藝人的身分而不是以KARA成員的身分。 儘管我不再是DSP旗下的藝人,我仍然希望能找到一個能讓我繼續待在這個,我從一開始 就在的團體的解決方法。 : I'm just one person. I don't think that KARA should change, or be broken : apart, because of me. So I thought about splitting up my contracts between me : as a KARA member and me in relation to the company, split between my private : and public life. 我只是一個人而已。我不覺得KARA需要為了我改變或是解散。所以我想要把我跟公司間的 合約和我身為KARA成員的合約分開,把我的私生活跟公眾生活分開。 : I still have a lot of goals. That's why I want to re-make myself, while doing : my best within KARA. To do that, I feel that I need time and effort ... : that's why I decided to not renew my personal contract with DSP, since I : wanted to put that effort into my future. 我還有很多目標。所以我想要邊在KARA中盡力邊重塑我自己。為了做到這點,我認為我 需要時間以及努力...所以我決定不與DSP續下個人合約,因為我想把這份力氣拿來為了 未來而努力。 : As KARA, we received much love from Kamilia and want to show a better side of : us to you, but as this happening escalates and hurts you ... it hurts me too. : I was hurt by the stories about renewals and member changes. I don't think : that a single person owns KARA. Since I'm a member of KARA and am responsible : for the name, I had the same thoughts as above. 以KARA的身分,我們從KAMILIA身上得到了很多愛,也想對你們展現更好的一面,但這件事 卻甚囂塵上而且傷害了你們...也傷害了我。那些關於續約以及成員更換的報導傷我很深。 因為我不覺得有任何一個人擁有KARA。由於我是KARA的成員之一而且也對這個名字有著 責任,我的想法也同上述所言。 : But if everyone and representatives of KARA disagree with me and consider : this impossible, I will return to a private person by the name of Jung Nicole. : Regardless of my renewal status with the company, I promise to continue : promoting as a KARA member. I have, do, and always will, love KARA and am : happy working as a KARA member ... and the group is such a big part of my : life. 但如果每個人以及KARA的代表不同意而且認為這不可能的話,我會以鄭妮可的身分變回 一般人。無論我與公司續約與否,我保證會繼續以KARA成員的身分宣傳。 我一直很愛,也會永遠愛著KARA,也很高興能以KARA成員的身分活動... 這個團體真的 是我人生中非常重要的一部分。 : Thank you so much to everyone who loves and supports us ..." 謝謝每個愛我們和支持我們的人... Credits: written by Nicole@_911007 http://www.twitlonger.com/show/n_1rpf61h English translated by allthekpop http://ppt.cc/5w7V 中文翻譯 by ivyfisher@PTT take.out.with.full.credit 外帶引用轉載請附來源 -- ivyfisher: ,你以後想當什麼? : 我、我想當一輩子的Kamilia。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 27.243.88.151
LingSin:http://www.twitlonger.com/show/n_1rpf9mo這篇英翻比較好 10/07 00:10
bulewhale:我親愛的KARA我親愛的妮可,一起加油,我愛妳們 10/07 00:11
fxm00004:可可.... 10/07 00:11
zetatmrptt:謝謝費雪大的翻譯 永遠支持妮可的決定 10/07 00:12
ivyfisher:一樓,我該重翻嗎Q_Q(擤鼻涕) 10/07 00:12
LingSin:不用重翻,我們一起看更正確的英翻一起哭就好T^T 10/07 00:14
結果我還是重翻了我強迫症XDD歡迎參觀選購。
hotqiqi:所以KARA是簽團約,不是個人約哦?這樣也太虧了吧,DSP對 10/07 00:16
hotqiqi:老團還這麼搞,真是無言 10/07 00:16
bulewhale:是簽個人約,若不簽約就無法用KARA成員繼續下去 10/07 00:19
gst1011:中翻推一個!可可啊QQ KARA Forever! 10/07 00:35
Eileen912:別心急,離一月還有3個多月,事情會有轉機的。要有耐心! 10/07 00:39
UFO1010:可可fighting !!!我想一直看到可可在舞台上的美麗 10/07 01:00
gst1011:再推一次~不管怎麼樣 支持尊重孩子們的決定! 10/07 01:03
logobaw:感謝費雪大辛苦的翻譯.....KARA FIGHTING!!!!! 10/07 01:05
panypany:可可加油!! 我愛你QQQQQQQ 10/07 01:05
bulewhale:感謝費雪>3< 10/07 01:07
mewcity:無論如何都支持妮可的任何決定TTTTT TTTTTT 10/07 01:07
neednottono:謝謝費雪大的翻譯 孩子們加油!!! 10/07 01:08
LingSin:我、我想當一輩子的Kamilia。 10/07 01:27
vanisheye:只能說想法是美好的,但是有點不切實際,公司不可能會 10/07 01:29
vanisheye:讓人這樣搞的 10/07 01:29
ccccf:是嗎?我覺得為了實現自己的目標跟爭取自己權益沒什麼不對 10/07 01:31
vanisheye:佳人跟神話的例子都是特例,佳人個人約及團體約分屬Loen 10/07 01:32
vanisheye:跟Nega但兩家本來就是緊密合作的公司才能這樣簽 10/07 01:32
ccccf:話說本來期待整團上RM的說 10/07 01:34
vanisheye:而神話既是藝人又是老板,簡單的說就是他們自己談好就行 10/07 01:34
forever0407:樓上+1 夢想呀 10/07 01:34
tpst6603:我同意有困難 但是沒有爭取過誰知道會怎樣 當初119的時 10/07 01:48
tpst6603:候也沒有人知道會有大前輩來調停 10/07 01:49
tpst6603:今天是DSP先放話逼人表態 那可可當然要有表示才有談判 10/07 01:51
tpst6603:的籌碼 10/07 01:52
h321123aa:我跟我朋友本命都不是卡拉,但如果覺得哪個女團會走最久 10/07 02:38
h321123aa:我們毫不疑問選這團,相信這次也會順利通過 10/07 02:39
※ 編輯: ivyfisher 來自: 27.243.88.151 (10/07 04:44)
hank82228:覺得既然沒喬好應該要先協商而不是先放話給彼此壓力 10/07 09:20
gst1011:dsp很明顯是要製造壓力但可可漂亮的回擊啊!GJ 10/07 10:02
gst1011:http://t.co/xBgo0yit5n dsp今天的回應 10/07 10:04
happybowpi:DSP真的不是什麼好公司... 10/07 10:52
vodkaitis:謝謝費雪 你的話我會幫你轉達的!!! 10/07 11:01
babyjulie:謝謝費雪大!!!辛苦了 10/07 11:05
babyjulie:加油阿!!妮可!! 10/07 11:06
babyjulie:Dsp今天的回應也太機車了吧!! 10/07 11:08
hank82228:也不能這樣說 公司當然以自身利益著想啊 現在只希望兩邊 10/07 14:01
hank82228:可以達成共識 10/07 14:01
shihwan0628:辛苦費雪大,真的翻的非常好!配服!! 10/07 14:51
onlybye:公司培養,讓藝人因是KARA的成員而更有身價,怎可能放棄個 10/07 15:15
onlybye:人約~或是放棄個人約,還繼續拉抬KARA讓藝人個人身價更高? 10/07 15:16
onlybye:除非KARA團在歌壇上或是歷史上的意義非凡~或是公司有其他 10/07 15:24
onlybye:更多更賺錢的團 10/07 15:24
kiss150150:我完全看不懂樓上想表達什麼? 10/07 15:48
jasperplayer:雖然很難,但真的希望事情有轉機 10/07 15:57
Infernity:妮可加油啊qq 10/07 16:22
h456456c:only大想說的是 dsp不可能放棄妮可的個人約,如果妮可不在 10/07 16:28
h456456c:dsp,他們也不可能像神話那樣讓她留在kKARA 10/07 16:28
h456456c:我應該沒理解錯誤吧!? 10/07 16:29
lynn6613:無論如何演變.祝福妮可是身為kamilia的我的心意... 10/07 16:55
sf780126:kamilia永遠的可可生日快樂~ 10/07 17:25
poncn8513:費雪大 我想當一輩子的Kamilia Q_Q 10/07 17:46
flaicmish:謝謝翻譯<,還特地翻了兩篇,辛苦了 10/07 17:48
flaicmish:祝福妮可,之後就靜觀其變了。支持KARA的心意不會改變 10/07 17:52
ichirono1:推翻譯,龍珠加油。 10/07 21:29
pluto517:妮可加油 不管怎樣都會支持 本命KARA不變 10/07 22:45
remic7761:改叫 KALA 我也是支持喔 ~ 10/07 22:47
angel2611958:妮可加油!! 永遠支持KARA~ 10/07 23:35
anna81122:妮可加油!! 希望真的能有完美的解決方法QQ 10/08 01:06
cathykoko:神話能聚在一起發片 私底下花盡心思 吃了很多苦 10/08 12:53
cathykoko:並不是身為大前輩 就能簡單一點 10/08 12:54
cathykoko:現在神話六人也沒有擁有神話商標 這條路很難走呀 10/08 12:57
cathykoko:妮可想得很好 但基本上不可能實行 希望能有共識才好 10/08 12:58
jin062900:不是想潑冷水 但這真的太理想化了 幾乎不可能的 10/08 14:27
jin062900:看看師兄團吧 現在變成如何了?! 當初也說會繼續SS501 10/08 14:27
jin062900:分屬經紀公司的困難點從他們身上顯而易見 10/08 14:27
jin062900:根本不會有公司為了別家公司的規劃而屈就 10/08 14:28
jin062900:而且如果妮可首開先例 其他成員肯定會跟進... 10/08 14:28
jin062900:到時也是第二個SS501而已... 很不樂見這種結果 10/08 14:29
gst1011:有個歐泥跟我說,dsp出新聞是dsp的私心,妮可想離開dsp有更 10/08 14:36
gst1011:好的發展是妮可的私心,kamilia希望kara5是kamilia的私心 10/08 14:36
gst1011:都只是我們的私心而已.突然我就淡定了~KARA都好就好 10/08 14:37
gst1011:KARA日巡順利 ★*:‧\( ̄▽ ̄)/‧:*★ 10/08 14:38
bulewhale:一定要說到SS501嗎 10/08 17:14
Same:認同私心 不管是哪方 其實都不太把歌迷擺第一就是 10/08 17:28
onlybye:真的是私心,歌迷的心也是私心。而且歌迷變心通常無跡象。 10/08 18:08
gst1011:孩子們的人生讓他們自己選擇吧,日巡solo舞台好棒*\(^o^)/ 10/08 19:24
UFO1010:講到501就傷心T^T,人家還在等欸..... 10/08 23:34
saymayday:DSP這有危機意識嗎?有SS501前例,還不好好處理KARA合約 10/09 21:00
saymayday:無論哪方做出決定,歌迷都只能接受!永遠支持KARA~ 10/09 21:02
Masmai:501是本來老闆還很健康不過也知道留不住 就放手讓他們走 10/10 01:10
Masmai:之前kara鬧解散 那時老闆已經住院了 而kara跟現在經營的不 10/10 01:11
Masmai:愉快,我記得當初版上有人講過 還開過條件希望換經營團隊? 10/10 01:12
Masmai:合約快到了 妮可不想續約正常的 如果管理階層還是一樣的話 10/10 01:15
coolbedo:看起來好像是一樣的 10/10 19:02
bulewhale:那裡一樣?KARA走了幾乎無法用KARA的名字活動 10/10 19:38
babyjulie:樓樓上指的應該是管理階層還是一樣的吧~~ 10/10 20:39
bulewhale:沒有針對樓樓樓上的意思 10/10 21:28
UFO1010:不知道Nicole會不會簽B2M ... 一家親~~~~ 10/11 00:46
twinschoi:dsp真的很卑逼 就是要告訴妮可說如果kara解散是你的責任 10/11 13:13
coolbedo:現在狀況呢...? 10/23 19:55