老大的貓 我都有順著毛摸
※ 引述《resources2 (樹媽)》之銘言:
: ※ 引述《comeon (忍辱偷生)》之銘言:
: : 在新部門
: : 大概的意義就是進入老大的信任圈
: 就是門當父不對裡的信任圈嗎?
: 小心老大的貓
: : 過了半年的爽日子 六月弄了個音樂會很累
: : 但是因為已經進入信任圈 事情好做很多
: : 然後慢慢工作加重了
: : 但似乎也算有點代價
: : 前幾天開會 老大忽然說 她有想年底再升我
: : 但是不保證(不保證說幹嗎) 不過我知道他個性
: : 他講出口 就應該是成了八成 當然是希望我更努力
: : 可能最好拋家棄子全心工作吧
--
"Do you know the muffin man?"
"The muffin man?"
"The muffin man."
"The muffin man who lives in the Durin Lane?""Do you know the muffin man?"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.233.75.204