推 Balders:若沒記錯 其實他的武器上都打上Galulu字樣 11/02 01:52
推 LeoWu:這也是我當初把字幕改成Galulu的原因。"GLL"咩~ 11/02 02:07
推 kuraturbo:辛苦了。我們翻譯老師很推崇krr的中配喔! 11/02 03:23
推 AFUN9999:=.= 怎麼福音女角還在出玩具阿,又要去敗家了 11/02 06:37
推 MichaelRedd:可是我看50音的書.."魯"的音明明拼法是"ru"啊.. 11/02 08:00
→ MichaelRedd:雖然念法真的是"lu"..可是怎麼書上都是寫"ru"的說?? 11/02 08:01
推 MichaelRedd:如果r行發音都變l..那Keroro不是就是Kelolo了?? 11/02 08:38
推 hinatadeath:keroro的念法也不是真的K肉肉吧... 11/02 09:15
→ hinatadeath:就算是羅馬拼音寫成RO日文上還是念[lo]的發音啊 11/02 09:15
推 gtomina8810:基本上命名拼音怎麼拼都是看作者XD. 11/02 11:20
推 nishimoto:作者說怎麼拼就怎麼拼啊 11/02 14:41
推 LebronKing:RU跟LU還不都一樣= = 話說連GARURU都要出機器人模型嗎 11/02 16:56
推 LeoWu:基本上這是作者說了算的問題。 XD 11/02 17:47
→ LeoWu:台灣播的動畫還寫成"Kururu"的原因,只是積重難返而已。^__^ 11/02 17:47
推 scotthsu:好眼熟的裝備 海茲爾? 11/03 00:21
推 MichaelRedd:漫畫上面是寫成Kururu而不是Kululu啊!! 11/03 08:22
推 innctu:請看第五集146頁那張光碟 上面就寫著Kululu film 11/03 11:17
推 dpl:漫畫重新印刷的全都改成KULULU 11/03 11:33
推 duo751111:這個作者真的好像電車男.... 11/05 21:48