看板 KGSH90-301 關於我們 聯絡資訊
You Fit Into Me You fit into me Like a hook into an eye a fish hook an open eye ~Margaret Atwood(1939-) ....................................................... 歡迎來到簡姊姊詩歌教室 現在要為您帶來的是一首意識流詩的佳作 (白爛的開場白...冷ㄚ 呵:p) 首先我們先看第一段 hook 可以指門上的鉤扣或西裝褲上的盤扣 hook and eye是一句成語 指西裝褲上的盤扣 就像這依樣天造地設 很合就是了 所以 意思就是 你對我而言 就如鉤扣般契合 從此段中可以看出2人契合的關係 及感情的甜蜜 第二段則是轉折點 a fish hook 魚鉤 an open eye...睜開的眼睛an open eye...睜開的眼睛 事實上 意思就是 Like a fish hook into an open eye 哇 就像魚鉤進入睜開的眼睛般 好恐怖喔 意義就是... 你對我而言是痛苦的一部份 所以 在此我們可以看出感情的變質 但 為什麼要用open eye這個意像呢 好好想想吧...好 正確答案就是... a fish hook an open eye 這段可以看出某種致命的吸引力 雖然我看到這是一個hook但我仍如魚般上鉤 雖然關係變成會受傷害的 我知道這個事實 睜著眼卻不願離開這個處境 懂了吧^^ 因此 整體而言 她敘說感情一開始的甜蜜契合 以及後來的變質 但即使變質了 她仍不願放棄這份情感 因為這份情感對她而言就像致命的吸引力 補充一點喔 hook鉤扣在此有sexual connotation之意 不難想像吧詩的特色在於用意識流派的意像鋪陳整首詩 讓讀者感受到生動的意像 並喚起其曾有經驗的感受 我很喜歡這首詩喔 哈哈 我解釋的很詳細吧 大家有特別的感覺再告訴我喔^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.119.132.51