看板 KLSH 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《exeexe (千江有水千江月)》之銘言: : 我們系上的一些博士班學長也為白話文的窘境在苦惱。 : 他們認為要在台灣念哲學是相當困難的, 唸哲學在語言上遇到的困難到底是什麼啊? 意義.意境的傳達嗎? 當初聽你講那麼久 還是搞不懂哲學是幹麻的 感覺有點像思想的傳播 把各種可以傳達想法的方式做整合的樣子 : 提出的解決方法有兩種, : 一 就是重新運用文言文 : 二 放棄中文,全部改用英文 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.66.118
byzantines:一些形而上的定義 產生出來的名詞 語言會無法精確表達 03/15 01:08
byzantines:這也是我們一般普羅大眾想學哲學也會面臨的困境 03/15 01:10
byzantines:有些字詞如存在存有的精確定義 就要回到原文理解了 03/15 01:11