※ 引述《iamkids (中央情報局)》之銘言:
: 話說在我坐車回宜蘭的途中
: 買不到票 人又多
: 就只好枯站發呆
: 可是我看到一個吃驚的景象
: 有一個男人...極帥...(不是說我)
: 看起來浪蕩不羈 十足漂泊樣 又像日本人
: 但這不是重點
: 看他抱著一個BABY
: 臉上流露出充滿幸福的表情
: BABY似乎也感受到慈父的溫馨
: 笑的開懷
: 看他為了幫孩子泡牛奶
: 穿過重重人潮 朝西方取水
: 回來在熟練的打開奶粉罐加了三湯尺
: 再給BABY喝
: 車上的人們也因為這而似乎沒那麼冷漠
: 看著這個也才沒讓我發瘋
: 我站的快死了
: 真是感謝BABY
: 當了爸爸也許會變的不一樣吧
: 或許會多了責任感之類的
: 奉勸各位不要太早當爸爸阿
: 如果有要記得先請喝喜酒阿
我一定要喝完你的才請你喝
呵呵呵
又換語助詞了ㄟ
--
銀河英雄傳說
揚威利: "大家不用擔心! 只要遵照我的命令,就能得救! 想生還的人要處變不驚,並
聽從我的指示! 雖然我們目前的狀況不太好,但最重要的是要在最後的關頭獲勝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 163.13.15.109