看板 KMT 關於我們 聯絡資訊
這一個詞 "叭叭夜市" 是在指2004年後320時國親在凱達格蘭大道上的抗爭活動~ 因為喇叭的叭叭不絕於耳~ 而且是連日連夜~ 所以被冠上"叭叭夜市"之名~~ 但是細究會發現~ 這詞本身沒有褒貶的成份~ 或許有部分朋友是用來酸~ 但是詞本身無不妥~ 板主覺得是ok啦~~ 我可以說~~就是叭叭夜市~怎麼樣 為什麼要心虛~?? 所以"叭叭夜市"並非不當用語~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.154.40
stock123:對阿 ~~沒差 民進黨十幾年把台北車站搞到變亂葬崗一樣 06/11 14:56
stock123:那才是台灣民主的恥辱!!! 06/11 14:57
tonyii:好吧.....那我尊重版主的個人認定了....原文我自D多謝了 06/11 14:57
Don66:1990年三月 一群學生夜宿中正紀念堂 稱之為"野百合大露營" 06/11 15:58
stock123:當時的這些學生 有不少現在都在當高官 ~~押對寶了 06/11 16:06
stock123:我記得羅 馬 林 這些人在當時 只是小小小小小小的民進黨 06/11 16:08
stock123:幹部 甚至還沒入黨 他們的口號是改革 民主回歸人民 06/11 16:09
stock123:看到今日的馬永成 我好像看到國王的新衣 06/11 16:09
stock123:現在看到民進黨喊"愛"台灣 我會想成"礙_"台灣 06/11 16:13
chouhen:「叭叭夜市」非常貼切啊,不知有人在不爽啥,真是怪哉。 06/11 23:03