推 qwilfish:改護照是記者自己寫的 擔心的話去求證吧123.195.206.145 10/03 01:43
※ 引述《stayinalive (中肯伯)》之銘言:
: 各位聽眾大家好
: 我是中肯伯
: 今天想談談漢語拼音的問題
: 這個漢語拼音是中共推行的
: 就算通行的地區較廣
: 我們就該沿用嗎??
: 如果通行較廣就要沿用
: 是不是也要改簡體字呢??
: 通用拼音對於外國人士不便的程度並不嚴重
: 卻能突顯中華民國臺灣非中國大陸一部份的事實
: 中肯伯這時反而樂見泛綠縣市予以抵制
: 保有中華民國臺灣的獨特性
: 高於所謂的國際化
: 而國際化更非北京化
: 晚安臺灣明天見
其實漢語拼音就是中國人的注音符號
漢語拼音的地名跟國際接軌根本沒什麼關係
香港、新加坡的地名也都不是用漢語拼音
外國人還不是發音發的很開心
唯一要能國際接軌扯上關係的只有「捨棄注音改用漢語拼音教中文」
但我想這如果改下去,大概明天總統府就被踏平了吧
我覺得馬總統推廣漢語拼音應該是為了方便中國文盲來台旅遊而推廣的吧
(中國文盲有一億多人,其中青壯年人口有4%是文盲)
當這些文盲來台灣的時候看不懂中文字時
有漢語拼音(注音符號)是多麼的貼心啊!
而且新聞中說要改護照?
改護照或是大專院校名稱應該會造成大混亂
因為可能你的畢業證書還有考到的證照要全部換發
過去所有的英文文件都要憑政府文件去更名
名字大家應該都知道嚴重性
至於大學部份,如果你本來是中X大學畢業
這樣全部的名字都從Chung變成Zhong開頭
這些大學在國外建立的名聲也都一夕之間消失......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.92.154