→ whityhu:死了都要護航 220.136.83.210 08/18 12:56
推 nhnc:你就省點力氣吧,跟只會看電視的愚民吵沒用的 140.123.79.46 08/18 13:08
→ powerful:當初用中文講不就沒事了 怪人民英文不好? 140.112.5.33 08/18 13:25
英文不好確實該怪自己 怪不得別人
→ shouri:英文又不是中華民國官方語言 人民沒有學好 202.3.173.230 08/18 13:27
應該這麼說 馬英九不是對國內講話 而是因應外媒 人民沒有理解的義務
誤解沒關係 可是一但被澄清 某些人還繼續跳針就很糟糕了
→ shouri:英文的義務 202.3.173.230 08/18 13:28
推 shouri:他根本不該接受外媒訪問 失去總統高度 202.3.173.230 08/18 13:30
確實
→ powerful:唉~我英文太爛了 千錯萬錯都是我的錯 140.112.5.33 08/18 13:31
關我什麼事情?
→ powerful:當然不關你的事阿 因為你英文程度很好 140.112.5.33 08/18 13:33
→ powerful:你說要怪自己 所以我在自省中啊 140.112.5.33 08/18 13:34
推 nhnc:英文程度差還那麼大聲,都不怕被笑? 140.123.79.46 08/18 13:34
→ powerful:我有自覺 知道自己英文太差了 這樣也不行 140.112.5.33 08/18 13:37
→ powerful:另外可以麻煩英文好的人 正確翻譯一下嗎? 140.112.5.33 08/18 13:38
→ powerful:而你們英文程度好而不去糾正媒體和大家 140.112.5.33 08/18 13:39
其實網路上一直有人在糾正 只是有人不願意聽也不願意看
→ nhnc:18090一樓推文,你爬文能力也該升級一下了 140.123.79.46 08/18 13:40
→ powerful:在這邊嘴炮是沒辦法讓人了解馬真正的意思 140.112.5.33 08/18 13:40
→ powerful:那為什麼發文時不直接附註還要藏在推文中 140.112.5.33 08/18 13:42
→ powerful:爬文了 媒體真的是亂翻譯 140.112.5.33 08/18 13:45
→ powerful:不過我還是覺得馬當初用中文講就沒這事了 140.112.5.33 08/18 13:45
對 馬愛現英文也是很糟糕的一點
※ 編輯: manfale 來自: 202.39.226.12 (08/18 13:46)
推 nhnc:這句英文的難易度....真的不需要翻譯 140.123.79.46 08/18 13:46
→ powerful:對阿 n大英文英聽都很厲害不需要翻譯 140.112.5.33 08/18 13:48
→ powerful:請考慮台灣多數人的英文程度 140.112.5.33 08/18 13:50
推 valepiy:我只知道三立的英文程度相當差 118.168.4.64 08/18 15:49
推 b2209187:所以... 你覺得政府都不能批評? 122.125.4.61 08/18 18:39