看板 KOF 關於我們 聯絡資訊
: 推 kuwawa:kensou0926你有寫任何發音嗎?我有看到yam的,但沒看到你的 06/07 15:38 以下參考2002草薙的樣子 我原本以為從97開始草薙的荒咬台詞都沒有變, 可是好像不是這樣的樣子? : 推 Nayuki:荒咬み      ボディがあめぇぜ 06/07 17:52 荒咬一段 bo di ga/ a me ze 意思是身體太甜了(笑 沒有啦,日文原文是body 有破綻或是,身體(防守的)有的嫩 甘也有甜的意思(搖手指 : → Nayuki:九傷       お留守だぜ 06/07 17:53 荒咬=>九傷 ボディが だぜ bo di ga/ o ryukusudaze 意思是身體沒人在家(爆 嗯....就是身體沒防守的意思 : → Nayuki:八錆       がら空きだぜ 06/07 17:53 ボディが/がら空だぜ bo di ga/garakiidaze 同樣也是身體空的一蹋糊塗的意思 : → Nayuki:大蛇薙ぎ     食らいやがれ 06/07 17:53               kuraii/yagare~  前面延遲的部份是接招吧,或吃我ㄧ記之類的意思 但是後面的yagare我本來沒看到原文以為是燒起來吧的意思,可是好像不是這樣? 順便翻譯幾個勝利台詞(98的就是..... ヘヘ... 燃えたろ...         勝利1 嘿嘿....燒起來了吧 ㄟㄟ....moedaro(搖手指)  あんたじゃ,燃えねぇなぁ...      勝利2 你真是不可燃垃圾(誤) 跟你(打)...,還真燃不起(鬥志)啊(正) anndajya,moenena... 俺の... 勝ちだ! 勝利 是我贏了! oreno.................(拖很長)kachida(舉手) 順便說幾個挑撥的... 98 もうおやすみかい? 已經要休息了嗎?/已經倒啦? mooyasumigai? 96 何くすぶって(要加點點)んだ 你在磨蹭什麼啊 nanikusubundenda? 2002 これからなんだよ(搖手指) 我現在才要開始耶 korekaranandayo : 推 emulators:6F發音: 撥弟嘎 啊咩誰 06/09 11:12 : 推 kof20xx:原文攻略本都有寫角色台詞 06/09 12:00 : 推 kuwawa:九傷和八錆是亂碼... 留守? kala空??? 06/09 14:21 : 推 springdoremi:我以為大蛇薙的時候是跟幽助發射靈丸講一樣的話= = 06/09 16:34 至於幽助發射發射靈丸之前也會說kurai是沒錯啊。 -- 「唉,貧乏到必須以十塊錢的章魚燒或是7-11的黑輪度過晚餐,但是卻把BL同人誌當早餐 的麵包來買,以精神食糧就可以過活的妳,現在卻因為必須保持少女的矜持、掩飾想要 把我揍一頓的心情而微微發抖,這樣子極力的壓抑自己真正的心情跟行為的表情跟動作 真是可愛到讓人想把妳一口吃掉呀」少年因為強烈的感動而不住顫抖臉紅心跳。 等到你的等級達到「即使拋棄少女的矜持也要揍你一拳」時,我一定要殺了你 少女心想。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.224.139
gary5034:那個尾音不是e嗎? 意思好像是"看我的"或是"看招"之類的 06/11 11:08
thuki:壓久一點你就聽到i的音了XD 06/11 11:15
gary5034:喔 我看錯了 那是kurai沒錯 抱歉 06/11 11:18
tamashi:我記得幽助發靈丸前是說kurae 好像不是kurai @@a 06/11 15:46
hirohiro2:へへ.....萌えだろ 06/11 19:24
RuinAngel:我還是習慣 Kuraiiiii 阿嬤咧 06/11 20:22
RuinAngel:至於幽助不是 Kumaiyare 嗎? 至於是什麼意思我就不清楚 06/11 20:22
shinome:kurai和kurae好像只是口氣差別吧???意思應該一樣@_@? 06/11 22:24
tamashi:意思相同 都是吃我這一記或接招之類 06/12 14:33
tamashi:不過kurae比較帥氣 kurai就顯得氣勢較虛 草薙毒咬也是說 06/12 14:39
tamashi:kurae 恩 帥XD 06/12 14:41