看板 KOF 關於我們 聯絡資訊
如同前幾篇所提 人設系列已經差不多要結束了 雖然之前提過也想提供別的格鬥遊戲的人設 但畢竟這裡是KOF版 會有點爭議 所以小的想要改為翻譯KOF中 別的內容 比如說各隊伍每一代的背景故事 以及各角色的勝利台詞等等 不過來源方面 小的自己有找到的是98 UM的 http://www33.atwiki.jp/kof98um/pages/265.html 以及94~96的部分 http://2.pro.tok2.com/~you/kof/ 但是99之後的沒有發現完整的部分 不知道有沒有人能提供99之後的部分呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.3.119
QkooQ:感謝你的翻譯 07/11 21:20
pilimovies:感謝您的翻譯 辛苦了 07/11 23:13
eternityring:多謝T大的翻譯,讓我對KOF各個角色更加了解 ^^ 07/11 23:17
Burdened:貢獻超大的... 07/11 23:20
pilimovies:剛咕一下這裡也有不少 07/11 23:22
tomoyuki1017:樓上的網址我打不開耶@@ 07/12 00:41
Xenomorph:如果翻譯SNK其他作品,例如侍魂的角色,大家覺得呢? 07/12 00:44
Rice816:我個人認為侍魂和KOF基本上是獨立作品... 07/12 00:49
goodga:改板名成snk好了 嘿嘿 07/12 01:34
Eriol:與其改成snk版 改成格鬥遊戲版如何? 07/12 01:56
kuolarry:改格鬥遊戲版又有點太雜了...到時GGXX鐵拳之類的都混一起 07/12 02:00
Burdened:開放討論SNK其他遊戲 但是精華區還是只收KOF 這樣如何? 07/12 02:19
pilimovies:奇怪 連結後面怎麼多了html 去掉就應該可以了 07/12 02:38
pilimovies:http://yyuio89.secret.jp/kof/index.html 07/12 02:38
Eriol:提議改格鬥遊戲版是想比照武俠小說版 07/12 02:49
Eriol:武俠版其實最常討論的也是金庸 但範圍大 不禁其他小說 07/12 02:50
Eriol:若改成FTG版 也可以討論大宗是KOF 其他遊戲不禁 想論就論囉 07/12 02:51
vm3cl4bp6:格鬥遊戲太多太多了,這樣一來KOF會被淹沒 07/12 03:02
tomoyuki1017:感謝p大 那還缺99以後的勝利台詞~~請不吝提供 07/12 03:02
fullmax:話說台灣跟日本好像不大一樣 日本人似乎玩KOF是少數 07/12 03:02
fullmax:聽我朋友說去日本玩 常常是一整排聖騎士之戰 KOF台子少 07/12 03:04
Xenomorph:我覺得不會被淹沒耶,台灣還是KOF最流行吧,GGX和SF33 07/12 03:33
Xenomorph:都不多。侍魂以前很紅,現在雖然有續作,但感覺人氣不佳 07/12 03:33
Xenomorph:沒錯,日本GGXX比KOF紅很多 07/12 03:34
vm3cl4bp6:大型電玩的確還是KOF流行,但家用主機就很雜了 07/12 04:00
KOF98:推推 07/12 09:14
denzerox:感謝推! 07/12 15:11
goatee1210:非常感謝你的辛苦翻譯喔!感恩感恩 07/13 00:41
timyau:感謝推~您的辛勞大家有目共睹! 07/13 15:14
lkk88:= =b 推一個 07/14 01:55
dearnce:推一個 你可以進名人堂了 07/14 06:35