→ wylscott:是owari不是owale吧? 07/28 21:52
推 chrixis:"A SO BI" 遊び 07/28 21:52
感謝指正,owari 和 owale 我聽起來是後者..不確定正確性 @@
※ 編輯: Rice816 來自: 59.112.83.92 (07/28 21:55)
→ eggimage:WA SA BI 呀 我~最愛吃 07/28 21:54
→ eggimage:日文沒有用L的拼音.. 07/28 21:55
→ chrixis:是O WA RI 寫成漢字是 "終わり" 07/28 21:56
推 wylscott:不過我很喜歡八神96~98的一句勝利台詞 07/28 21:56
→ wylscott:月を見るたび思い出せ(tsukiwomirutabi omoidase) 07/28 21:57
→ wylscott:每當看見月亮時就會想起... 07/28 21:57
→ wylscott:但到底是想起什麼 還真耐人尋味啊~~ 07/28 21:58
推 cancelbow:剛剛聽98跟2001念的不一樣耶! 07/28 21:58
推 eggimage:想和你一起出去看月亮 07/28 21:58
→ Rice816:痾...就我所知是日文沒有捲舌音,所以 L 和 R 是通用.. 07/28 22:00
推 oceanspray:egg... XD 07/28 22:00
→ Rice816:例如有人寫 re 或是 le 這樣 07/28 22:00
推 cancelbow:看月亮前輩 那怎麼念阿 07/28 22:01
推 Eriol:而且思い出せ還是命令形 07/28 22:01
推 eggimage:口胡!!! 你必要跟我出去看月亮的呀!!! 07/28 22:04
→ wylscott:我問過我朋友 他翻成「每當看見月亮時就要想起我的恐怖」 07/28 22:04
推 cancelbow:為什麼要一直看月亮阿? 超好笑.... 07/28 22:05
推 Eriol:因為他衣服上有月亮啊 07/28 22:07
→ eggimage:八神有觀月強迫症 07/28 22:07
推 FAR12:KOU BE咧? 07/28 23:04
推 emulators:有人知道後續豺華的台詞嗎? 07/28 23:40
推 eggimage:"汙呵呵 嘻吸吸 喔哈哈哈....." 07/28 23:44
→ Rice816:ba ka ne !! uuuuu~~~ hahahaha~~~~ 07/28 23:46
推 wylscott:01的豺華笑聲超讚 夠變態 這才像八神~~ 07/28 23:48
→ Rice816:沒錯!! 之後的豺華配音都沒有比01更棒的了~ 07/28 23:54
推 powerg5:有人認為八神是變態嗎?我倒覺得2K1那聲音是最難聽的XD 07/29 00:55
推 tomoyuki1017:我人為八神是狂 什麼變態= = 07/29 04:08
推 kyoiori2: 我人為山崎是狂 什麼變態= = 07/29 10:22
→ icewang:是狂沒錯 不過是變態狂 摳摳嬤嬤吸吸捏 07/29 12:46
推 eggimage:樓上也不差 XDDDD 07/29 15:45
→ dantuy:八神愛勾屁屁 07/29 18:42