作者RuinAngel (D.Angel)
看板KOF
標題Re: [問題] GGPO的奇怪術語?
時間Wed Jan 7 20:44:57 2009
其實只是西語語系的關係
她們 j 是發英文類似 h 的音
所以 jaja 就是 haha
jeje 就是 hehe 這樣
不是什麼術語啦
補充一下,就我所知是西班牙文是這種發音
不過不排除其他歐洲語言也有類似發音
像葡萄牙文可能也是一樣發音,因為葡萄牙文其實講起來跟西文滿像的 -.-
※ 引述《kyoiori2 (偽善者)》之銘言:
: 最近下午上ggpo打02
: 大廳的會有一些外國人
: 打"jaja" 不然就"jeje"
: 有人知道這代表什麼意思嗎?
: 難道是種語助詞嗎? jaja就類似笑聲的感覺?
: 所以jeje=口桀~口桀 (老外也看港漫?)
: 我知道這問題還挺無聊的
: 如果有人知道的 還麻煩跟我說一下XD
: 話說這兩天線上kof的人好像變少了..
: 是期末考的關係吧~
--
◢ ▄
▊◢▅◢▄ 我要寫個慘字~~~
▏ ◢█◣▏
▊ ◤▅◥▍a
▏ ▄ ▏ \> <
__ ▂◤ ___ o ╮_____ _
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.168.92
※ 編輯: RuinAngel 來自: 218.167.168.92 (01/07 20:46)
推 kyoiori2:原來是這樣啊 多謝了~ 01/07 20:46
推 cclgary:我以為是因為j在h旁邊 所以按錯了 = = 01/07 21:10
推 Rice816:所以才會有喬治波薩達這種誤稱 XD 01/07 21:15
推 jashian:Juan Jose Jorge........ 01/07 21:59
推 eggimage:Ji, jow are you? Jappy new year! I like jamburger 01/07 22:43
→ EdgeHwang:jeje 口桀 口桀~ 01/07 23:11
推 SRFKOFDDR:想太多? 感覺只是港慢術語XD 01/08 04:52
→ RuinAngel:四樓那個 Juan 的 J 又是不一樣發音啦 = = 01/08 10:25