看板 KOU 關於我們 聯絡資訊
請問"中華"台北跟"中國"台北到底有啥不同 兩個我聽起來都很刺耳 中華台北的英文是Chinese Taipei Chinese在字典上是"中國的" "中國人的" "中國人"之意思 怎麼看都很彆扭 也對啦 台北本來就是台灣的"China Town"..... 我個人還是希望聖火能夠來台灣 我們可以發動一狗票人在外國媒體面前 大喊台灣正名、西藏自由....等口號 萬人大合唱"操你媽的北京 奧你的的運" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.58.4 ※ 編輯: fishLIN 來自: 192.192.58.4 (06/28 09:50)
jazzangel:唱奧你媽的運好耶~! 07/01 13:02
BBQchicken:"奧你的的運"!!!!!!!! 07/05 16:16